Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .
谁接替这一位置还没有确定。
Es ist noch nicht heraus,wer den Posten übernimmt .
谁接替这一位置还没有确定。
Er geht zu wenig aus sich heraus.
他腼腆。
Er kann nicht aus seiner Haut (heraus).
他本性难改。
Die Zunge hängt mir zum Hals heraus.
(口) 1)我渴得口干舌焦。 2)我跑得喘不过气来。
Laß den Vogel nicht aus dem Käfig heraus!
别让鸟从笼里飞出来!
Endlich sind wir aus dem Wald heraus.
我们终于走出森林。
Ich fühle es heraus,daß er Kummer hat.
我感觉到他有烦恼。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Bei dir guckt der Hemdzipfel (aus der Hose) heraus.
你的衬衣角露在(裤)外面
。
Bei der Sache (den Versuchen) kam nur wenig heraus.
(口)这件事(这些试验)收效少。
Er streckte den Kopf zum Fenster heraus.
他把头伸到窗外。
Bitte hol mir doch meinen Mantel (aus dem Haus (aus dem Schrank)) heraus.
请你(从家里(橱里))把大衣给我取出来。
Schließlich rückte er mit seinem Vorschlag heraus.
他终于说出他的建议。
In der 70.Minute nahm der Trauner den enttäuschenden Spieler heraus.
在(球赛进行到)七十分钟时,教练把不理想的运动员(从赛场上)(
)
下来。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关系正在形成。
Die Menschenmenge strömte aus dem Saal heraus.
人群从大厅里涌出来。
Sie hängte die Wäsche zum Trocknen heraus.
她把衣服挂到外面晾干。
Bitte trag mir den Stuhl hier in den Garten heraus.
请把椅给我搬到花园里来。
Er stürzte aus dem Haus heraus und auf uns zu.
他从屋里朝我们冲出来。
Bei diesem Geschäft springt nichts (viel Geld) heraus.
这笔交易无利可图(赚一大笔钱)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。