Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投下了阴影。
Schatten m.
www.francochinois.com 版 权 所 有Dieses Ereignis warf einen Schatten auf ihre Freundschaft.
这件事给他们友谊投下了阴影。
Die unbewohnten Gebiete auf dem Stadtplan sind schwarz schraffiert.
城市平面图上无居
区用黑色阴影线表示.
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例分配光与阴影。
Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.
结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合系统
名誉蒙上阴影。
Ein Schatten fiel auf ihr Glück.
幸福被蒙上了一层阴影。
Die Bäume warfen lange Schatten.
树木投下了长长阴影。
Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.
际恐怖主义和大规模毁灭性武器
使用所造成
威胁给世界
民投下了阴影。
Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.
同理,一名妇女,即便收入足以维持生计,但如果每天生活在暴力
阴影中,对
家治理没有发言权,那么
也不是真正
自由
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。