Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了他立场,反对核武器。
Standpunkt m.; Position f.
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表明了他立场,反对核武器。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他在这个问题上为自己立场作了辩
。
Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).
我同他看法(见解,立场)(不)一致。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有改变他立场。
Er hat seinen Standpunkt auf der Sitzung vorgetragen.
他在会议上阐明了自己立场。
Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.
这一声明代表了政府立场。
Vom Standpunkt der Wissenschaft aus ist das falsch.
从科学立场出发这是。
Ich habe ihm meinen Standpunkt klargemacht.
我向他阐明了我立场。
Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.
他非常坚决地维这一立场。
Unser Standpunkt läßt keine Mißdeutung zu.
我们立场不容曲解。
Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.
联络小组方建立统一
协商团队,商定共同立场。
Mein Standpunkt blieb unverrückt.
我立场仍然不变。
Er vertritt eifrig seinen Standpunkt.
他竭力坚持自己立场。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异一般事务人员真正有机会晋级。
Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.
安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度立场。
Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.
有关主要利益集团立场为
会员国所知已经有一段时间了,这些立场现阶段不太可能被全部采纳。
Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erwägen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.
在同这些国家进行磋商时,它们重申其集体正式立场,但似乎愿意考虑其他方案,条件是这些方案是具体,并有足够
吸引力。
Mitte März war jedoch klar, dass einige Mitgliedstaaten die Position eingenommen hatten, eine Lösung der Krise sei ohne Anwendung von Gewalt nicht möglich.
但是到3月中,一些会员国显然已采取立场,认为不使用武力无法解决这场危机。
Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.
五位主持人报告提出
中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是一个折衷。
Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.
新闻部将确保本组织关于恐怖主义问题原则立场与活动获得广泛报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。