有奖纠错
| 划词

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对核武器。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己的立场作了辩护。

评价该例句:好评差评指正

Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).

我同他的看法(见解,立场)(

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.

这次他也丝毫没有改变他的立场

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Standpunkt auf der Sitzung vorgetragen.

他在会议上阐明了自己的立场

评价该例句:好评差评指正

Diese Erklärung repräsentiert den Standpunkt der Regierung.

声明代表了政府的立场

评价该例句:好评差评指正

Vom Standpunkt der Wissenschaft aus ist das falsch.

从科学立场出发这是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihm meinen Standpunkt klargemacht.

我向他阐明了我的立场

评价该例句:好评差评指正

Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.

他非坚决地维护这立场

评价该例句:好评差评指正

Unser Standpunkt läßt keine Mißdeutung zu.

我们的立场容曲解。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe fordert alle Parteien auf, einheitliche Verhandlungsteams einzurichten und sich auf gemeinsame Positionen zu einigen.

联络小组呼吁各方建立统的协商团队,商定共同立场

评价该例句:好评差评指正

Mein Standpunkt blieb unverrückt.

我的立场仍然变。

评价该例句:好评差评指正

Er vertritt eifrig seinen Standpunkt.

他竭力坚持自己的立场

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, ihre Position zu überdenken, damit unsere besten Mitarbeiter reelle Aufstiegschancen haben.

我促请会新考虑其立场,以便表现优异的般事务人真正有机会晋级。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲联盟和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场

评价该例句:好评差评指正

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会所知已经有段时间了,这些立场现阶段太可能被全部采纳。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erwägen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.

在同这些家进行磋商时,它们申其集体正式立场,但似乎愿意考虑其他方案,条件是这些方案是具体的,并有足够的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Mitte März war jedoch klar, dass einige Mitgliedstaaten die Position eingenommen hatten, eine Lösung der Krise sei ohne Anwendung von Gewalt nicht möglich.

但是到3月中,些会显然已采取立场,认为使用武力无法解决这场危机。

评价该例句:好评差评指正

Der in dem Bericht der fünf Moderatoren skizzierte intermediäre Ansatz soll diese Standpunkte so weit wie möglich versöhnen und ist daher definitionsgemäß ein Kompromiss.

五位主持人的报告提出的中间做法旨在尽可能调和这些立场,因此自然是个折衷。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.

新闻部将确保本组织关于恐怖主义问题的原则立场与活动获得广泛报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beleuchtungsdynamo, Beleuchtungseffekt, Beleuchtungseinrichtung, beleuchtungseinrichtungen, Beleuchtungsgenerator, Beleuchtungsinspektor, Beleuchtungsintensität, Beleuchtungskegel, Beleuchtungskontrast, Beleuchtungskopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德国总统圣诞致辞

Und das gibt es! Die Ukraine behauptet sich mit großem Mut.

确有此物!乌克兰正以极大的勇气坚持自己的

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und Harris' Positionen zum Thema Migration stehen im Fokus.

而哈里斯移民问题上的也是重点。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Das heißt, viele der Positionen von Kamala Harris gehen ihren Kritikern zu weit.

也就是说,她的批评者看来,卡玛拉·哈里斯的许多都太过分了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Walser engagierte sich an vielen politischen Fronten, mit einer klaren Haltung.

泽参与了许多政治活动,鲜明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Welche politische Position ist also von einem Bundeskanzler Kickl zu erwarten?

那么,赫·基克作为联邦总理,会有怎样的政治呢?

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Je nach ethischer Position gibt es da nämlich erhebliche Unterschiede in der Definition.

根据道德的不同,自个定义中有巨大的差异。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Standpunkt der NATO ist ganz klar, theoretisch könnte auch die Ukraine noch Mitglied werden.

北约的非常明确,理论上乌克兰也可以成为成员国。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In den Parlamenten hält er als Verfechter der Monarchie in strikt konservativen Reden dagegen.

议会中,他的演讲保守,坚定地支持君主制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Dass die AfD der CDU signalisieren möchte, dass sie eventuell anschlussfähige Positionen vertritt.

德国选择党希望向基民盟发出信号,表示它可能代表兼容的

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Einen Gegenentwurf zur konservativen Haltung der Biedermeier-Autoren bilden Vormärz und Junges Deutschland.

与比德迈耶作家保守相对的是三月前文学和青年德意志。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Allerdings liegen die inhaltlichen Positionen der möglichen Partner teilweise weit auseinander.

而,可能的合作伙伴的实质性有时相差甚远。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Beschränkt können sie auch pro Positionen ausdrücken.

有限的里,它们也可以表达内容。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wie steht ihr zu den Vorwürfen? Schreibt's in die Kommentare.

你对些指控的是什么?请评论里告诉我。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und da gibt es eben unvereinbare Positionen, die sich ja auch logischerweise im Parlament auch wiederfinden.

而且还有不可调和的议会中也有合乎逻辑的反映。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In diesem Video geht es auch um die Position Russlands.

个视频也涉及俄罗斯的问题。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Plattformen wie Facebook sollten Haltung beziehen.

像脸书样的平台应该要表明

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Das sind die zwei großen Gruppen, deswegen schaun wir uns mal an, was die für Positionen vertreten.

是两大集团,让我们看看他们的是什么。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und zuletzt: Ich vertrete den Standpunkt, dass E-Learning das Lernmodell der Zukunft ist.

我所持线学习是一种未来式学习模式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb bleibt der DFB bei diesem Standpunkt hart.

就是为什么德国足协个观点上坚定。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ja, wir alle tragen die Verantwortung, uns zu positionieren, in unserem Handeln und in dem, was wir sagen.

是的,我们每个人都有责任,我们的行动和语言中表明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belichtergehäuse, Belichtertisch, belichtet, Belichtung, Belichtungbedingung, Belichtungsart, Belichtungsautomat, Belichtungsautomatik, belichtungsbedingungen nach pv 1303., Belichtungsdauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接