Was die Arbeit anbelangt,(so) war er zufrieden.
至于工作,他满意
。
Was die Arbeit anbelangt,(so) war er zufrieden.
至于工作,他满意
。
Dies ist eine befriedigende Lösung des Problems.
这问题
人满意
解决方法。
Herr Zhang wartet darauf , eine befriedigte Antworte zu erhalten.
张先生期待着得到一个满意答复。
Die Zuschauer,denen die Aufführung gefiel,klatschten begeistert Beifall.
对演出很满意观众们热烈地鼓掌。
Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.
这次科学研究成果
人满意
。
In einer Kleinstadt bist du sicher unzufrieden.
你要在小城市
话肯定会很不满意
。
Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).
股票(证券)眼
(
人满意
)。
Diese Firma hat viele zufriedene Kunden.
这家公司有很多满意客户。
Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.
谈判结果不人满意
。
Ich für mein(en) Teil bin zufrieden.
就我这方面来讲我满意
。
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
在实施监督厅重要
审计建议方面取得了
人满意
进展。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执监督厅建议
况
人满意
。
Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.
养恤基金接受监督厅各项建议并在建议
执
方面取得了
人满意
进展。
Es macht ein zufriedenes Gesicht.
它脸上露出满意神
。
Das lasse ich mir gefallen!
(口)这使我够满意了!
Der neue Animationsfilm gefällt meinem Kind sehr.
我孩子非常满意这部新
动画片。
Wir sind soweit einverstanden (zufrieden).
我们基本上同意
(满意
)。
Die Hauptabteilung hatte zufriedenstellende Fortschritte hinsichtlich der Empfehlungen des AIAD erzielt und hat bisher 27 der Empfehlungen umgesetzt.
该部在处理监督厅建议方面取得了
人满意
进展,至今已实施了其中
27条。
In diesem Zusammenhang begrüßt er den Bericht der EU-Beobachtermission und ihre Feststellungen zu der zufriedenstellenden Durchführung der vier Wahlrunden.
在这方面,安全理事会欢迎欧盟观察员代表团报告和它认为选举
四个阶段均
人满意
结论。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计业务活动中,控制工作达到满意程度
不到65%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。