Er ist zu der besten Staatsanwältin gegangen?
他去找了最好的察
?
polizeiliche Nachforschungen anstellen; amtliche Nachforschungen anstellen
德 语 助 手Er ist zu der besten Staatsanwältin gegangen?
他去找了最好的察
?
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
察院对他的犯罪行为向法院提出控告。
Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.
波鸿察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温
尔涉嫌逃税而对其展开调查。
Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.
秘书长应同政府协商后,
察
一名,
期三年。
Es wurde empfohlen, die Fälle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.
建议将这两名特派团工作人员移送察当局。
Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.
察
审阅大量起诉材料。
Der Ankläger kann für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.
察
可以重新
,新
期由秘书长与政府协商确定。
Sein Fall befindet sich derzeit in den Händen der US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York.
目前,美国纽约南地区
察
办公室正
审理这一案件。
Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.
迄今察
已起诉12人,其中8人现已被捕。
Nach Verabschiedung der Resolution 1503 (2003) des Sicherheitsrats wurde für den Gerichtshof eine separate Stelle eines Anklägers geschaffen.
安全理事会第1503(2003)号决议通过之后,设立了法庭自己的
察
职位。
Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.
北约空袭停止后,察
索沃进行了规模和速度均为空前的密集调查。
Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.
法庭可能会将察
所调查的其他一些案件移送给各国的法院审判,包括移送卢旺达法院审判。
Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.
秘书长应根据其向安全理事会表达意向后成立的甄选小组的建议察
。
Dem Ankläger stehen die libanesischen und internationalen Mitarbeiter zur Seite, die er zur wirksamen und effizienten Erfüllung der ihm übertragenen Aufgaben benötigt.
根据察
切实有效履行其职能的需要,
察
应得到黎巴嫩工作人员和国际工作人员的协助。
Außerdem übergab die Organisation den Fall an die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York, die gegen den Beschaffungsreferenten Strafanklage erhob.
联合国还将此案提报纽约南区美国察
办公室,对这名采购干事所犯刑事罪提出控告。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面的做法,这种做法应包括警察、察
、辩护律师、法
、法庭主管人和监狱
。
Die Ankläger sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder annehmen noch einholen.
察
和副
察
应独立履行其职责,不得接受或寻求
何政府或
何其他方面的指示。
Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.
目的应该是确保利用司法手段机会平等,改善司法、察、刑法、执法服务,造福全民。
Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.
过去一年来,察
及其办公室对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查,前往国外调查并访谈可能的证人。
Die Versammlung wählte den Stellvertretenden Ankläger, den Verwaltungsrat des Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer und die übrigen Mitglieder des Ausschusses für Haushalt und Finanzen.
缔约国大会选举了副察
、被害人信托基金理事会以及预算和财务委员会的剩余成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。