有奖纠错
| 划词

Er ist zu der besten Staatsanwältin gegangen?

他去找了最好检察官?

评价该例句:好评差评指正

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他犯罪行为向法院提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察院因德政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对展开调

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.

秘书长应在同政府协商后,任命检察官一名,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde empfohlen, die Fälle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.

建议将这两名特派团工作人员移送检察当局。

评价该例句:好评差评指正

Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.

检察官审阅大量起诉材料。

评价该例句:好评差评指正

Der Ankläger kann für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden.

检察官可以重新任命,新任期由秘书长与政府协商确定。

评价该例句:好评差评指正

Sein Fall befindet sich derzeit in den Händen der US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York.

目前,美南部地区检察官办公室正在审理这一案件。

评价该例句:好评差评指正

Bislang hat der Ankläger gegen 12 Personen Anklage erhoben, von denen 8 sich inzwischen in Haft befinden.

迄今检察官已起诉12人,中8人现已被捕。

评价该例句:好评差评指正

Nach Verabschiedung der Resolution 1503 (2003) des Sicherheitsrats wurde für den Gerichtshof eine separate Stelle eines Anklägers geschaffen.

在安全理事会第1503(2003)号决议通过之后,设立了法庭自己检察官职位。

评价该例句:好评差评指正

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模和速度均为空前密集调

评价该例句:好评差评指正

Möglicherweise wird der Gerichtshof einige andere Fälle, in denen die Anklägerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschließlich in Ruanda.

法庭可能会将检察官所调他一些案件移送给各法院审判,包括移送卢旺达法院审判。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär ernennt den Ankläger auf Empfehlung eines Auswahlgremiums, das er einsetzt, nachdem er dem Sicherheitsrat seine entsprechende Absicht kundgetan hat.

秘书长应根据向安全理事会表达意向后成立甄选小组建议任命检察官。

评价该例句:好评差评指正

Dem Ankläger stehen die libanesischen und internationalen Mitarbeiter zur Seite, die er zur wirksamen und effizienten Erfüllung der ihm übertragenen Aufgaben benötigt.

根据检察官切实有效履行职能需要,检察官应得到黎巴嫩工作人员和际工作人员协助。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem übergab die Organisation den Fall an die US-Staatsanwaltschaft für den südlichen Gerichtsbezirk von New York, die gegen den Beschaffungsreferenten Strafanklage erhob.

联合还将此案提报纽南区美检察官办公室,对这名采购干事所犯刑事罪提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

评价该例句:好评差评指正

Die Ankläger sind bei der Erfüllung ihrer Aufgaben unabhängig und dürfen Weisungen von einer Regierung oder einer anderen Stelle weder annehmen noch einholen.

检察官和副检察官应独立履行职责,不得接受或寻求任何政府或任何他方面指示。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dabei sollte sein, gleichen Zugang zur Justiz zu gewährleisten und die Dienste der Gerichte, Staatsanwaltschaften, Strafvollzugs- und Strafverfolgungsbehörden für alle zu verbessern.

应该是确保利用司法手段机会平等,改善司法、检察、刑法、执法服务,造福全民。

评价该例句:好评差评指正

Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

过去一年来,检察官及办公室对塞拉利昂犯罪现场进行了调,前往外调并访谈可能证人。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung wählte den Stellvertretenden Ankläger, den Verwaltungsrat des Treuhandfonds zu Gunsten der Opfer und die übrigen Mitglieder des Ausschusses für Haushalt und Finanzen.

大会选举了副检察官、被害人信托基金理事会以及预算和财务委员会剩余成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diffusionsbedingt, diffusionsbegrenzt, Diffusionsbeiwert, Diffusionsbelüftung, diffusionsbeständigkeit, Diffusionsbrenner, Diffusionsdauer, diffusionsdotiert, Diffusionsdruck, Diffusionseffekt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Nach Medienberichten liegt gegen Zumwinkel ein Haftbefehl wegen Steuerhinterziehung vor.

据媒体报道,检察机关已对楚穆温克尔因其逃税而发出逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Stellvertretende Bezirksstaatsanwältin ihrer Heimatstadt Oakland, später Generalstaatsanwältin von Kalifornien und schließlich Senatorin für ihren Bundesstaat.

她首先担乡奥克兰的副地方检察官,后来是加州总检察长,最后是她所在州的参议员。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

(Letzte Abstimmung mit Kontrolleurin) Hallo, Sally. Ich wünsch dir eine gute Fahrt!

(与检察员进行最后协调)你好,莎莉,祝你旅途愉快,一路顺风!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Staatsanwaltschaft Lüneburg hat das Verfahren inzwischen eingestellt, wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg.

由于胜诉可能不大,吕讷堡检察机关随后撤销这个案件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Laut Staatsanwaltschaft war er maßgeblich an der Erstürmung beteiligt.

检察官办公室称,他在此次袭击中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Als Hauptkommissar Krawitzke am Unfallort eintrifft, eilt ihm sein junger Kollege Polizeimeister Schuster schon entgegen.

检察长克拉维茨克到达事故现场时,他的年轻同事,警察长舒斯特,已经赶来。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Bitte, Herr Inspektor - der arme Mensch ist doch krank.

(女)护士长:抱歉,检察官先生,这个可怜的人还病着。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Zumwinkel ist derzeit auf dem Weg nach Bochum, wo er vom zuständigen Staatsanwalt befragt werden soll.

楚穆温克尔现正前往波鸿,以接受有关检察人员的问询。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Also, Herr Duden, Ich sende unseren Schadensachverständige sofort, um den Schaden zu überprüfen und die Einschätzung auszuarbeiten.

B :好吧,杜登先生,我马上派检察员,为情况并且算出金额。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die potentielle EU-Generalstaatsanwältin Laura Kövesi ist in ihrem Heimatland Rumänien wegen Korruption angeklagt worden.

潜在的欧盟总检察长劳拉·科维西 (Laura Kövesi) 被指控在其祖国罗马尼亚犯有腐败行为。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Bundesanwälte sehen nicht nur ihre Revision nach dem ersten Prozess bestätigt.

联邦检察官不仅在​​第一次审判后看到他们的上诉得到确认。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Die Generalstaatsanwältin im US-Bundesstaat Illinois erhebt schwere Vorwürfe gegen die katholische Kirche.

美国伊利诺伊州总检察长对天主教会提出严重指控。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Staatsanwaltschaft wirft Polizei in El Salvador Hinrichtungen vor! !

检察官指控警察在萨尔瓦多执行死刑!!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Oberstaatsanwalt lässt sich bei seiner Arbeit nicht von anderen beeinflussen.

检察长不允许自己在工作中受他人影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Die Staatsanwaltschaft wirft dem 42-jährigen Hüseyin M. aus Braunschweig Präsidentenbeleidigung vor.

检察官指控来自布伦瑞克的 42 岁的 Hüseyin M. 侮辱总统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Staatsanwaltschaft Köln leitete ein Ermittlungsverfahren gegen Kardinal Woelki wegen möglicher eidesstattlichen Falschaussage ein.

由于宣誓时可能有虚假陈述,科隆检察官办公室对红衣主教 Woelki 展开

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wie die Staatsanwaltschaft mitteilte, wurde ein weiterer Beamter verletzt.

检察官办公室称,另一名警官受伤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Der verurteilte Mörder Kenneth Williams sei durch eine Giftspritze getötet worden, teilte die Generalstaatsanwaltschaft mit.

检察长办公室表示,被定罪的凶手肯尼思·威廉姆斯 (Kenneth Williams) 已被注射死刑。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Der Generalbundesanwalt wirft dem 35-jührigen Konvertiten Unterstützung einer ausländischen terroristischen Vereinigung vor.

检察长指控这位 35 岁的皈依者支持外国恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die Generalstaatsanwaltschaft des mittelamerikanischen Landes ordnete im vorigen Jahr seine Festnahme an.

这个中美洲国的总检察长去年下令逮捕他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diffusor, Diffusoraustritt, Diffusordüse, Diffusoreintritt, Diffusorgehäuse, Diffusorgritter, Diffusorhals, Diffusorkanal, Diffusorlänge, Diffusorlinse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接