In unserer Bürgerinitiative sind viele fortschrittliche Menschen aktiv.
我们居民自发
织里有很
进步
人很积极。
In unserer Bürgerinitiative sind viele fortschrittliche Menschen aktiv.
我们居民自发
织里有很
进步
人很积极。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有织
构成
威胁,势必使自己处于危境。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,在打击有织
工作中,反腐是一个必不可少
成部分。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有织
集团
一项核心活动,具有重大安全影响。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有织
各
具体表现形式方面,收效各异。
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有织
现在越来越通过流动式网络而不是通过正规
等级制度运作。
Organisierte Kriminalität und Terrorismus sind "zwei Seiten derselben Medaille".
有织
与恐怖主义是同一个问题
两方面。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今有
织
与合法
企业一样,从事着
样
活动。
Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.
因此,有织
使市场失去常态。
Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.
削弱有织
最佳战略就是消除其洗钱能力。
Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.
在冲突中和冲突后对有织
所作
反应缺乏整体性,分散凌乱。
Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbehörden.
有织
集团自由跨越边界;法律方面
合作受到这些集团
阻碍。
Er hat ein großes Organisationstalent.
他有很大织才能。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有织
是一
新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität
打击跨国有织
有效措施。
Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.
对有织
所作集体反应取决于国际条约框架
巩固和加强。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有织
集团可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这
前景特别令人忧心忡忡。
Er spielt bei der Bekämpfung der illegalen Migration, der organisierten Kriminalität und des Terrorismus eine entscheidend wichtige Rolle.
它在打击非法移民、有织
和恐怖主义方面发挥非常重要
作用。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本织有履行其核心任务
物质条件。
Die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität erzeugt Einkünfte von rund 500 Milliarden Dollar pro Jahr, einigen Schätzungen zufolge sogar das Dreifache.
跨国有织
每年创收达5 000亿美元,而有些来源
估计则高达这一数额
三倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。