Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究还是不
,这将会得到证明的。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究还是不
,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾的禁止他还是把车停到屋
。
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎请求,
还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有些改进但是
认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,还是认出了他。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现在还是
有弄懂。
Ich bin noch ganz schwach in den Knien.
的膝盖还是非常虚弱。
Nach 38 Jahren gehe ich endlich in Pension.
三十八年后最终还是走上退休。
Ich liebe dich immer noch so sehr.
还是很爱你。
Gegen dich bin ich noch ein Anfänger.
比起你来还是
个新手。
Als ich ein Kind war, sang ich gern.
当还是
个孩子的时候,
喜欢唱歌。
Ich gebe nicht nach, wenn er auch hundertmal darauf besteht.
尽管他这坚持,
还是不让步。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在还是跟以
机智。
Dein Geburtstag liegt zwar etwas länger zurück, aber ich wünsche dir nachträglich noch alles Gute.
你的生日虽然早就过了,但是还是补祝福你
切顺利。
Das Haus stammt noch von meinen Großeltern.
这幢房子还是从祖父母手里传下来的。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
他想跟着,但
还是溜了。
Ich wußte nicht, ob ich lachen oder weinen sollte.
不知该哭还是该笑。
Trotz starker Halsschmerzen muss ich am Meeting teilnehmen.
虽然喉咙很痛,但
还是得参加会议。
Noch habe ich Vertrauen zu ihm.
他还是信任的。
Ich werde es dennoch versuchen.
还是想试
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。