Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.
防范小组委会
由10名
组
。
Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.
防范小组委会
由10名
组
。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.
防范小组委会首次会议由联合国秘书长召开。
Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.
查访至少由防范小组委
会二名
负责进行。
Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.
防范小组委会和缔约国
合作执行本议定书。
Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.
防范小组委会中不得有任何二名
同一国家
国民。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组委会
向禁止酷刑委
会提交一份公开
活动报告。
Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.
防范小组委会和禁止酷刑委
会每
至少
有一届会议同时举行。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委会、各小组委
会或工作组
会议通常
非公开举行。
Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.
首次会议之后,防范小组委会根据在其议事规则所定时间开会。
Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten
防范小组委会
自行制定议事规则。
Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.
防范小组委会在执行本议定书方面
开支由联合国承担。
Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.
如果该缔约国公布报告一部分,防范小组委
会可公布报告
全部或其中
一部分。
Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.
防范小组委会
以不公开
方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
防范小组委会
在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国
任何评论。
Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.
如果防范小组委会认
适当,可提议在定期查访之后进行一次较短
后续查访。
Mit der Schaffung zweier Unterkommissionen, einer über die Markierung der Landgrenze und einer weiteren über die betroffene Bevölkerung, wurden Fortschritte erzielt.
随着两个小组委会
设立,已经取得了一些进展,一个是陆地划界小组委
会,另一个是受影响人口小组委
会。
Mitglieder des Unterausschusses für Prävention und der nationalen Präventionsmechanismen genießen die für die unabhängige Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Vorrechte und Immunitäten.
防范小组委会委
及国家防范机制
享有独立行使其职务所必要
特权和豁免。
Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.
防范小组委会
组
还
根据平等和不歧视原则考虑男女人数
均衡问题。
Nach der fünfzigsten Ratifikation dieses Protokolls oder dem fünfzigsten Beitritt dazu steigt die Zahl der Mitglieder des Unterausschusses für Prävention auf fünfundzwanzig.
在第五十个国家批准或加入本议定书后,防范小组委会
人数
增加到25名。
Diese zweite Unterkommission wird die Lage der von der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs betroffenen Bevölkerungsgruppen beurteilen und Modalitäten zum Schutz ihrer Rechte prüfen.
后一个小组委会将评估受法庭裁决影响人口
情况,将研究以何种方式保护他们
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。