Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
范
员
应向禁止酷刑
员
提交一份公
的年度活动报告。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
范
员
应向禁止酷刑
员
提交一份公
的年度活动报告。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务员
、各
员
或工作
的
议通常应非公
举行。
Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.
范
员
和缔约
应合作执行本议定书。
Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.
范
员
应由10名成员
成。
Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.
范
员
中不得有任何二名成员为同一
家的
民。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.
范
员
首次
议由联合
秘书长召
。
Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.
首次议之后,
范
员
根据在其议事规则所定时间
。
Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.
范
员
和禁止酷刑
员
每年至少应有一届
议同时举行。
Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.
查访应至少由范
员
二名成员负责进行。
Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten
范
员
应自行制定议事规则。
Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.
范
员
应以不公
的方式将其建议和意见送交缔约
,并在相关情况下送交
家
范机制。
Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.
如果该缔约公布报告的一部分,
范
员
可公布报告的全部或其中的一部分。
Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.
范
员
应在有关缔约
提出请求时公布报告以及该缔约
的任何评论。
Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.
范
员
在执行本议定书方面的
支由联合
承担。
Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.
如果范
员
认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。
Mitglieder des Unterausschusses für Prävention und der nationalen Präventionsmechanismen genießen die für die unabhängige Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendigen Vorrechte und Immunitäten.
范
员
员及
家
范机制成员应享有独立行使其职务所必要的特权和豁免。
Mit der Schaffung zweier Unterkommissionen, einer über die Markierung der Landgrenze und einer weiteren über die betroffene Bevölkerung, wurden Fortschritte erzielt.
随着两个员
的设立,已经取得了一些进展,一个是陆地划界
员
,另一个是受影响人口
员
。
Nach der fünfzigsten Ratifikation dieses Protokolls oder dem fünfzigsten Beitritt dazu steigt die Zahl der Mitglieder des Unterausschusses für Prävention auf fünfundzwanzig.
在第五十个家批准或加入本议定书后,
范
员
成员人数应增加到25名。
Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.
范
员
的
成还应根据平等和不歧视原则考虑男女人数的均衡问题。
Nach gebührenden Ausführungen des Vertragsstaates und Konsultation des Unterausschusses für Prävention kann der Ausschuss gegen Folter diesen Zeitraum um weitere zwei Jahre verlängern.
在缔约作出适当陈述并与
范
员
磋商之后,禁止酷刑
员
可将推迟期再延长二年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。