Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间行私
对话。
Dialog m.
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间行私
对话。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
之间已经
行过对话了。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的,他从来没有打断过对话。
Es ist ein fiktiver Dialog zwischen Newton und Einstein.
是一次虚构的牛顿与爱因斯坦的之间的对话。
Die Situation in der Ukraine kann nur durch Besprechung aufgelöst werden.
乌克兰局势只能通过对话决。
Spielen Sie den Dialog im Kurs vor.
请您在课堂上表演个对话。
Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.
支持举行新的会议,促就区域安全问题
行对话与合作。
Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.
安会鼓励各方努力实现民族
,开展政治对话。
Der Rat vermerkt mit Besorgnis das Fehlen eines Dialogs zwischen Regierung und Opposition.
安会关切地注意到政府
反对派之间没有对话。
Ich begrüße die Möglichkeit, einen offenen und ständigen Dialog zu diesem Zweck zu führen.
我欢迎有机会参与为此目的不断举行的公开对话。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及平劝
。
Ebenso lange dauert es, bis Perspektiven, Dialog und Verständigung entstehen.
看法的改变、对话也同样是一个很长的过程。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开的沟通对话对于
平地、建设性地处
紧张局势是十分重要的。
Mein Dialog mit der Regierung Iraks ist allerdings stärker in Gang gekommen.
但是,我与伊拉克政府的对话加快了速度。
Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.
安会还鼓励工作组促
同科特迪瓦所有各方加强对话。
Dialog ist immer besser als Schießen.
对话永远比封闭好。
Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen.
联合国不同文明之间对话年。
Er betont außerdem, wie wichtig eine im Dialog erzielte nationale Aussöhnung in den betreffenden Ländern ist.
安会还强调在各个国家通过对话实现民族
的重要性。
Darüber hinaus erhielten die wichtigen Gruppen auf einer Dialogsitzung mehrerer Interessenträger die Gelegenheit, ihre Diskussionspapiere vorzustellen.
此外,多方利益攸关者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。
Der Dialog auf hoher Ebene wird als zwischenstaatlicher Koordinierungsmechanismus für die allgemeine Weiterverfolgung der Konferenz dienen.
高级别对话将作为国际会议的全面后续行动的政府间协调中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。