Der Hund schnappte den Knochen auf, den man ihm hinwarf.
狗张口接住人家丢给的骨头。
Der Hund schnappte den Knochen auf, den man ihm hinwarf.
狗张口接住人家丢给的骨头。
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.
的
本更高,但质量也更好。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出的法语单词。
Wichtiger als die Wirkung auf die Massen war aber die Wirkung auf Hitler selbst.
比起大众的影响更重要的是
特勒自己的影响。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在树上磨尖的爪子。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照内在的规律发展。
Die Schlange schlingt sich um ihr Opfer.
蛇缠住的捕获物。
Ich rechne es mir zur Ehre an.
我把看作自己的荣誉。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
管我并不拒绝别的医学,单我也
没有什么太多的看法。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场上踩谷时,不可笼住的嘴。
Diese sehr große Fläche macht es zum größten Warenhaus der Domstadt.
超大的面积使得隆最大的百货商店。
Der Bär zehrt während des Winterschlafes vom eigenen Fett.
熊在冬眠时靠自己的脂肪来维持生命。
Sie gehört schon zum lebenden Inventar der Firma.
属于公司的流动资产。
Die Firma hat ihren Sitz nach Berlin verlegt.
这家公司把的办公地点迁到柏林去了。
Ist der Becher aus Kunststoff?--Ja, er ist daraus.
这杯子是用塑料做的吗?--是的,是用塑料做的。
Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.
的压力可以瞬间将人类粉碎。
Der Mond goß sein Licht in das Fenster.
月光把的清辉泻入窗内。
Es ist das erste Hotel am Platz.
是本地一流的旅馆。
Die maschine hat die Menschen zu ihrem Sklaven gemacht.
机器使人的奴隶.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉要垂直的沉没了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。