Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大的时候英国代表团也出席了。
etw einberufen
Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.
召开国际代表大的时候英国代表团也出席了。
Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.
议于四月二十号星期五召开。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
议确定在9月10日星期五召开。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与者,包括洛朗·巴博总统在内,
致同意在阿克拉召开
个更大型的首脑
议。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.
“安全理事谴责那些危及早日召开民族和解大
的人。
Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.
由合国主持召开的重大
议也出现了同样的问题。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭长召开。
Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.
紧急特别议的临时议程应与召开
议的通知
并分送各
员国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.
防范小组委员首
议由
合国秘书长召开。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.
应由合国秘书长召开委员
的第
议。
Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.
他将在11月份召开场记者招待
。
Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.
警察局召开了个记者招待
。
Danach finden ordentliche Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit der von ihr beschlossenen Geschäftsordnung statt.
其后,缔约国议例
按缔约国
议通过的议事规则召开。
Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.
其后,秘书长应当每两年,或根据缔约国
议的决定,召开
议。
Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.
二、合国秘书长应当在不晚于本公约生效之后
年的时间内召开缔约国
议。
Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.
二. 合国秘书长至迟应当在本公约生效后六个月内召开缔约国
议。
Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
合国每天都召开大小
议,编制大量报告和文件。
Er nimmt Kenntnis von der Abhaltung der 11. Tagung des Koordinierungsrats und fordert nachdrücklich zur weiteren Stärkung dieses Mechanismus auf.
安理注意到协调理事
第十
议的召开,敦促进
步振兴这
机制。
Heute ist eine große Zusammenkunft der Vereinten Nationen ohne Beteiligung der Zivilgesellschaft in ihren unterschiedlichen Ausprägungen kaum noch denkbar.
今天,合国召开
个重要
议时无民间社
以各种不同形式参与的话,这是无法想象的。
Der Generalsekretär gibt den Mitgliedern der Vereinten Nationen den Beginn einer ordentlichen Tagung spätestens sechzig Tage im Voraus bekannt.
秘书长至迟应于常开幕前六十天向
合国
员国发出召开
议的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。