有奖纠错
| 划词

Bei dem internationalen Kongress war auch eine englische Delegation vertreten.

国际的时候英国团也出席了。

评价该例句:好评差评指正

Die Versammlung findet am Freitag, dem 20. April statt.

议于四月二十号星期五

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.

议确定在9月10日星期五

评价该例句:好评差评指正

Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.

者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉一个更型的首脑议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.

“安全理事谴责那些危及早日民族和解的人。

评价该例句:好评差评指正

Das gleiche Problem betrifft auch die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen abgehaltenen großen Konferenzen.

由联合国主持的重议也出现了同样的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.

遇有上所列案件必须特别开庭审理时,得由庭

评价该例句:好评差评指正

Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.

紧急特别议的临时议程应与议的通知一并分送各员国。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

防范小组委员首次议由联合国秘

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.

应由联合国秘委员的第一次议。

评价该例句:好评差评指正

Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.

他将在11月份一场记者招待

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.

警察局了一个记者招待

评价该例句:好评差评指正

Danach finden ordentliche Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit der von ihr beschlossenen Geschäftsordnung statt.

其后,缔约国议例按缔约国议通过的议事规则

评价该例句:好评差评指正

Die folgenden Treffen werden vom Generalsekretär alle zwei Jahre oder auf Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten einberufen.

其后,秘应当每两年一次,或根据缔约国议的决定,议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

二、联合国秘应当在不晚于本公约生效之后一年的时间内缔约国议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.

二. 联合国秘至迟应当在本公约生效后六个月内缔约国议。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都议,编制量报告和文件。

评价该例句:好评差评指正

Er nimmt Kenntnis von der Abhaltung der 11. Tagung des Koordinierungsrats und fordert nachdrücklich zur weiteren Stärkung dieses Mechanismus auf.

安理注意到协调理事第十一次议的,敦促进一步振兴这一机制。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist eine große Zusammenkunft der Vereinten Nationen ohne Beteiligung der Zivilgesellschaft in ihren unterschiedlichen Ausprägungen kaum noch denkbar.

今天,联合国一个重要议时无民间社以各种不同形式参与的话,这是无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär gibt den Mitgliedern der Vereinten Nationen den Beginn einer ordentlichen Tagung spätestens sechzig Tage im Voraus bekannt.

至迟应于常开幕前六十天向联合国员国发出议的通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blechkantenzuschärfmaschine, Blechkasten, Blechkastenträger, blechkennkarte, Blechkern, Blechkiste, Blechklammer, Blechknabber, Blechkonstruktion, Blechkrümmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16. die Generalstände ein.

这一危机,路易十六召开三级会议。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Vorfeld der Konferenz besucht er verschiedene Vernichtungslager und schaut sich Massenerschießungen und Vergasungen an.

在会议召开前,他参观多个灭绝营,目睹大规模枪杀和毒气杀戮事件。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Das erste deutsche Parlament, die Nationalversammlung, tagt in der Paulskirche in Frankfurt und die ist mit Schwarz-Rot-Gold geschmückt.

第一个德国议会——国民议会,在法兰克福圣保罗教堂召开,并且被装饰黑红金三色。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Erst mit der Zusammenkunft des Accession Counsil wird Charles der neue König des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland sein.

只有在继位委员会(召开)会议后,查尔斯才能为大不列颠及北爱尔兰联合王国新国王。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202211合集

Heute ist sie gestartet, die Weltklimakonferenz im Land Ägypten.

。 今天开始,世界气候大会在埃及召开

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212合集

In Montreal in Kanada ist jetzt nämlich die Welt-Naturschutz-Konferenz " COP 15" gestartet.

世界自然保护大会“COP15”刚刚在加拿大蒙特利尔召开

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Am Vormittag äußerte sich der Kanzler im Bundestag zum bevorstehenden EU-Sondergipfel.

上午,总理在德国联邦议院谈到即将召开欧盟特别峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Das berichteten Mitglieder des Rechtsauschusses nach einer Sondersitzung.

这是法律委员会员在召开特别会议后报告

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Erstmals kommen die EU-Regierungschefs zum Gipfel auf den westlichen Balkan.

欧盟各国政府首脑首次出席在西巴尔干地区召开峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Um Europas Sicherheitsarchitektur geht es bei einem Treffen von Politikern und Experten in Berlin.

政治家和专家在柏林召开会议讨论欧洲安全架构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Auf dem G20-Gipfel auf Bali hat es nach dem Raketeneinschlag in Polen eine Krisensitzung gegeben.

火箭袭击波兰后,在巴厘岛举行 G20 峰会上召开一次危机会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231合集

Zugleich kündigte sie einen Gipfel gegen Jugendgewalt an.

与此同时,她宣布召开反对青暴力峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Gewerkschaften und Verbände hatten einen nationalen Bildungsgipfel gefordert.

工会和协会呼吁召开全国教育峰会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Die Opposition hat eine Sondersitzung im Landtag beantragt.

反对派已要求州议会召开特别会议。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Man kann aber auch eine Telefonkonferenz über Skype durchführen.

您还可以通过 Skype 召开电话会议。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Deshalb treffen sie sich zur Krisensitzung bei Anastassiya im Wohnheim.

这就是为什么他们在宿舍遇见阿纳斯塔西娅召开危机会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196合集

Teheran bestritt jegliche Urheberschaft. Der UN-Sicherheitsrat wurde zu einer Sondersitzung einberufen.

德黑兰否认有任何作者身份。 联合国安理会召开特别会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Südkoreas Präsident Yoon Suk-yeol berief eine Krisensitzung ein.

韩国总统尹淑烈召开紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237合集

Heute tagt die Vereinigung Islamischer Länder, um darüber zu beraten.

伊斯兰国家联盟今天召开会议讨论此事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310合集

Mit einem Spitzentreffen suchen Regierung und Opposition derzeit eine Annäherung im Streit über die Flüchtlingspolitik.

政府和反对派目前正在召开最高会议,寻求就难民政策争端达

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blechmantel lnnendurchmesser, Blechmantelbildung, Blechmantel-lnnendurchmesser, Blechmaterial, Blechmusik, Blechmutter, Blechner, blechoberfläche, Blechölwanne, Blechpackung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接