Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是时间问题。
nur; aber
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是时间问题。
Er hat sich(Akk.) bei dem Sturz nur etwas aufgeschürft.
他摔倒时只是稍为碰伤了一点。
Wir wollten nichts kaufen. Wir schauten nur.
我们不想买任何东西。我们只是在看。
Es ist nur eine kleine Wunde. Kein Grund zur Panik.
这只是一小伤
。
有理由恐慌。
Er gewann die Schachpartie (nur sehr) knapp.
他(只是)勉强赢了这局棋。
Im Unfall hat er nur leicht verletzt, das war wirklich Glück im Unglück.
那场意外事故中他只是受了点轻伤,可真是不幸中的万幸。
Das war nur ein Scherz von ihm, hast du nicht gesehen, wie er gezwinkert hat?
这只是一玩笑,你
看见他在眨眼睛吗?
Die Vorgänge legen den Verdacht nahe, dass alles nur eine geschickte Täuschung war.
发生的这些事情引起了这样一种怀疑,即这一切只是一种巧妙的花招而。
Bei der Probe markierte der Schauspieler die Rolle nur.
在排练时只是把角色大致地过一下场。
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他有生病,他只是装病。
Ihre Liebe zu dem Mann war leider einseitig.
她对这位男子的爱慕可惜只是单相思。
Der Schuss hat das Tier nur an der Schulter gestreift.
这把枪只是擦伤了动物的肩膀。
Die beiden Kleider unterscheiden sich nur durch ihre Farbe.
这两件女服只是颜色不同。
Solche Fälle kommen (nur noch) in geringem Maße vor.
这种情况只是偶尔(还会)发生。
Er tut (den ganzen tag) nichts anderes als zum Fenster hinausschauen.
他(整天)不干别的,只是望着窗外。
Ich bringe nur rasch das Geschirr hinaus.
我只是很快地把餐具拿出去(马上就回来)。
Ich bin mit ihm nur in einem entfernten Grade verwandt.
我跟他只是远亲。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
我本来是很乐意带他一起走的,只是我不能再等了。
Diese Pflanzen kommen hier nur sporadisch vor.
这些植物在这儿只是零星长一些。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎有讲话,而只是专心听着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。