Auf seine Empfehlung habe ich den Arzt gewechselt.
按他劝告,他换了大夫。
jm etw. empfehlen; jm etw. anraten
Auf seine Empfehlung habe ich den Arzt gewechselt.
按他劝告,他换了大夫。
Du mußt ihm beibiegen,daß er nicht immer zu spät kommen darf.
你要婉言劝告他不要老是迟到。
Immer wieder begeht er denselben Fehler,er ist unbelehrbar.
他老犯错误,他是不听劝告
。
Auf meinen Rat hin ging er zum Arzt.
他听从我劝告去看病了。
Ich ermahne dich noch einmal im Guten,aber dann werde ich böse.
我再好好劝告你一次,如果还不听,我可要生气了。
Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.
他听从医生劝告动了手术。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人些轻微
体力劳动。
Hier kann niemand helfen noch auch nur raten.
这里谁也帮不了忙,就连建议(或劝告)一下也不行。
Er will sich(Dat.) nichts sagen lassen.
(口)他听不进任何劝告。
Er widerriet ihm, Alkohol zu trinken.
他劝告他不要喝酒。
Alle Ermahnungen gleiten an ihm ab.
一切劝告对他都成了耳边风(不)。
Deine Ermahnungen kann ich schon singen.
(口)我对你劝告已经厌烦了.
Seine Mahnungen blieben ohne sonderliche Wirkung.
他劝告没有特殊
效果。
Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.
如果在危机之初刚有迹象显示某国没有履行与保护责任有关义务时,就进行实地调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策者直接传递信息,例如,劝告他们不要采取破坏性行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭
诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。