Er tut das aus Liebe zur Sache.
他做件事出
喜爱。
aus; von etw. ausgehen
Er tut das aus Liebe zur Sache.
他做件事出
喜爱。
Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
他出单纯的感激之情送了我一个礼物。
Ich weiß,daß du es lieb gemeint hast.
我知道,是出
你的好意。
Aus optischen Gründen kauft er diese Ware nicht.
出外观方面的原因他没买
款商品。
Der Polizist hat den Verbrecher in Notwehr getötet.
警察出正当自卫而打死了罪犯。
Aus falschem Stolz hat er unsere Hilfe abgelehnt.
他出不适当的自尊心拒绝了我们的帮助。
Es handelt sich hier um einen Einschub von fremder Hand.
儿的添加部分出
他人之手。
Ein großer hundertsatz der Unfälle entstand durch Leichtsinn.
大多数的事故出轻率。
Er verschweigt aus falscher Scham seine Armut.
他出自以为可耻的心理只字不提自己穷。
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做件事全然是出
谨
。
Sie hat aus reiner Höflichkeit nicht widersprochen.
她只是出礼貌才没有顶嘴。
Aus Höflichkeit antwortet sie mit einem Lächeln.
出礼貌,她报以微笑。
Ich habe das nur aus Mitleid gemacht.
我只是出
同情才做的。
Ich habe ihm wohlweislich nichts davon gesagt.
我出没有跟他说起那件事。
Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.
种风俗源出
古日尔曼人。
Die Puritaner wanderten aus religiösen Gründen nach Amerika aus.
清教徒出宗教原因移民到美国。
Dieser Artikel findet unbeschadet der Rechte gutgläubiger Dritter Anwendung.
执行本条规定不得影响出善意采取行动的第三方的权利。
Er handelte aus einer Notlage heraus.
他出无奈才干的。
Er tat es nur aus Mitleid.
他做事只是出
同情。
Das hat er aus Übermut getan.
他出十足的任性干了
件事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。