Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什又搞得这样乱七八糟。
Durcheinander n.; wie Kraut und Rüben; ein Kuddelmuddel m./n.
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
你这里为什又搞得这样乱七八糟。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得乱七八糟.
Durch dieses Durcheinander kann sich niemand durchfinden.
这样乱七八糟的,谁也不办好(或找不出头绪来)。
In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.
房间里乱七八糟。
Bei der Party haben wir Martin die Bude auf den Kopf gestellt.
在派对上我们把丁的房间闹腾得乱七八糟。
In dem Kasten befand sich nur ein buntes Sammelsurium von verrosteten Nägeln,Drähten und Schrauben.
箱子里只有生锈的钉子、金属钉等各色各样乱七八糟的东西。
Es ging zu wie in einem Hexenkessel.
这简直是乱七八糟。
Ich muß much um jeden Dreck selbst kümmern.
(俗)什乱七八糟的事情(任何小事情)我都得自己操心。
Im Zimmer lag alles bunt durcheinander.
房间里的东西全都放得乱七八糟的。
Es liegt alles kunterbunt durcheinander.
所有的东西都乱七八糟地放在一起。
Hier ist alles völlig durcheinander.
这儿都是乱七八糟的。
Die Sachen lagen wild durcheinander.
东西乱七八糟地放着。
Nimm dein Gelumpe hier weg!
把你这些乱七八糟的东西收拾掉!
Das Garn hatte sich verwirrt.
纱线乱七八糟的了。
Zustände wie im alten Rom!
(口,贬)乱七八糟,不成体统!
So eine Unordnung!
乱七八糟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。