Es war eine harte Geduldsprobe für mich.
这对我耐心的
次
峻考验。
Es war eine harte Geduldsprobe für mich.
这对我耐心的
次
峻考验。
Er hat den Ernst des Lebens kennengelernt.
他已认识到人世的艰辛(或生活的峻,人生道路上必须
肃对待的种种问题)。
Das war eine schwere Belastungsprobe für uns alle.
这对我们大家个
峻的考验.
Diese Wochen waren eine Zerreißprobe für unsere Freundschaft.
这几周对我们友谊的
峻考验。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今的挑
仍然
峻的。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去,这些
峻的挑
引起整个联合国系统的共鸣。
Dies stelle angesichts des weltweit weiter wachsenden Energiebedarfs eine zunehmende Herausforderung dar.
随着世界能源需求继续增加,这将构成日益峻的挑
。
Die Gewährleistung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit stellt für die Vereinten Nationen nach wie vor eine überwältigende Herausforderung dar.
维护国际和平与安全仍然联合国面临的
峻挑
。
Ich bin davon überzeugt, dass die Organisation den afrikanischen Staaten und ihren Völkern auch weiterhin bei der Bewältigung der kritischen Herausforderungen helfen muss, mit denen der afrikanische Kontinent konfrontiert ist.
我深信,联合国必须继续帮助非洲各国及其人民应对非洲大陆所面临的种种峻挑
。
Die führenden Politiker der Welt nannten die globale Armut das überwältigendste aller Probleme, denen sich die Welt im neuen Jahrhundert gegenübersieht, ein Problem, zu dessen Behebung sie beschlossen, "auf nationaler wie auf internationaler Ebene ein Umfeld zu schaffen, das der Entwicklung und der Beseitigung der Armut förderlich ist".
这些世界领导人确认,世界进入新世纪之际所面临的所有问题中,最峻的莫过于全面贫穷;他们决心“在国家
级及全球
级创造
种有助于发展和消除贫穷的环境。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。