Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资定是劳资双方的一个合同。
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资定是劳资双方的一个合同。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任)到11月1
。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的在互换批准书后开始生效。
Gibt es in Hinsicht auf den Vertrag noch irgendwelche Fragen?
在合同方面是否还有问题?
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成议,暂不执行合同。
Der Vertrag ist nur noch ein Fetzen Papier.
这只不过是一纸空文。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,终于签订了。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
才起草好。
Die Schauspielerin wurde von der Filmgesellschaft unter Vertrag genommen.
这位女演员按合同受电影公司的聘用。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须遵守的附加
款。
Die beide hat den Vertrag schon miteinander vereinbart.
双方谈好了合。
Punkt 3 und 4 des Vertrages müssen neu formuliert werden.
的第三和第四
得重新拟订。
Dieser Vertrag ist nur mit zwei Unterschriften rechtskräftig.
本合同只有两个签名才有效。
Auf eine solche Vereinbarung ist in den Angaben zum Vertrag hinzuweisen.
此种定应在合同事项中载明。
Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.
伊办将就每项合同指定一名官员担任联络人。
In Ermangelung solcher Verträge oder Vereinbarungen gewähren die Vertragsstaaten einander Rechtshilfe nach ihrem innerstaatlichen Recht.
在不存在这类或安排的情况下,各缔
国应根据其国内法提供互助。
Ich habe den Vertrag nicht unterzeichnet.
我没有在合同书上签字。
Laut Vertrag sind sie dazu verpflichter...
(牍)根据(或合同)他们要承担…义务。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个定给他一定的优惠(利益)。
Dieser Vertrag ist mit sofortiger Wirkung.
这份合同立即生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。