Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.
我对这件事
看法同你一样。


,观点,看法,见解
,
;
Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.
我对这件事
看法同你一样。
Die Einstellung des Gerätes erfordert einige Übung.
调准这架仪器需
一定
熟练技能。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性
社会文化
和经济上
不平等更加使妇女在社会上屈于从
地位。
Es ist klar, dass diese Einstellungen nicht das einzige Hindernis für wirksame Präventivmaßnahmen bilden.
很明显,这种
自身并非有效
预防性行动
唯一障碍。
Seine Einstellung wurde von allen verdammt.
他

遭到大家
谴责。
Was ist Ihre Einstellung?
您
看法是什么?
Diese Handlungsweise bezeichnet seine Einstellung.
这种行动说明了他

。
Der Rat fordert alle Parteien auf, alle Gewalthandlungen zu beenden und die Einstellung der Feindseligkeiten zu achten.
安理会
所有各方停
一切暴力行为,尊重停
敌对行动。
Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht länger relevanten Mandaten und Tätigkeiten ist eine ständig wiederkehrende Notwendigkeit.
需
订正工作方案、找出和摒弃不再相关
任务规定和活动,是一项经常不断

。
Die Olympische Waffenruhe fordert von allen kriegführenden Parteien die Einstellung der Feindseligkeiten für einen bestimmten Zeitraum vor, während und nach Olympischen Spielen.
奥林匹克休战
所有交战方在奥林匹克运动会前后
特定时间内停
敌对行动。
Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.
18日签署了一项停
敌对行动
协定,这是通过全面和平解决从而恢复和平
必
第一步。
Du hast eine verkehrte Einstellung zu dieser Sache.
你对这件事

是错误
。
Er hat eine positive Einstellung zur Arbeit.
他对工作持积极

。
Wir haben heute eine andere Einstellung zur Arbeit als früher.
现在我们
劳动
与以往不同。
Achten Sie auf die richtige Einstellung.
请注意正确姿
。
Sie ist ein ermutigendes Anzeichen für einen Wandel in der Einstellung der Mitgliedstaaten, die den Wert der Frühwarnung und der Verhütung bewaffneter Konflikte immer mehr erkennen.
这是一个令人鼓舞
迹象,表明会员国

在改变,承认早期预警和预防武装冲突
价值。
Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.
这两个文职管理特派团都需
数百名跨越多个领域和学科
有经验行政人员,三名征聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。
Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverhältnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein Höchstmaß an Leistungsfähigkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gewährleisten.
办事人员之雇用及其服务条件之决定,应以
达效率、才干、及忠诚之最高标准为首
考虑。
Ferner hatte er bei seiner Einstellung auf betrügerische Weise von einem akademischen Titel Gebrauch gemacht und über seine Leistungen gelogen, und die Leitung der Mission stellte ihn ein, ohne seine Qualifikationen nachzuprüfen.
科索沃特派团
管理层没有核实他
资格就雇用了他。
Er verleiht seiner tiefen Besorgnis über die Zunahme der Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel Ausdruck und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten.
安理会对以色列侵犯黎巴嫩领空有所增加深表关切,并呼吁所有有关各方尊重停
敌对行动
协议和整条蓝线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。