Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事毫无兴致。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事毫无兴致。
Ich bin nicht in der Stimmung, aufmerksam zuzuhören.
我没有心思去专心听。
Die Stimmung in der Bevölkerung hatte sich gewandelt.
民众意见有了变化。
Die Stimmung ist so spannend, dass er Angst hat.
气氛紧张,他感到害怕。
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情绪波。
Die Stimmung im Saal kippte plötzlich um.
(口)厅中
气氛顿时改变。
Die Stimmung der Geige ist zu hoch.
小提琴音定高了。
Eine festliche Stimmung teilt sich uns mit.
(雅)一种节日气氛感染着我们。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他情绪随着希望和担忧而波
。
Eine lyrische Stimmung durchweht das ganze Buch.
(诗)全书洋溢着抒情气氛。
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(情绪上)非常变化无常。
Seine Stimmung war stets leicht veränderlich.
他情绪好变。
Die allgemeine Stimmung sprang jäh um.
(转)普遍(或公众
)情绪骤然变了。
Die Stimmung hatte den Nullpunkt erreicht.
(口)情绪降到最低点。
Er ist heute in schlechter Stimmung.
他今天心情不好。
Seine Stimmung sank unter Null.
他情绪低落到极点。
Die Stimmung muß aufgemöbelt werden.
要使情绪高涨起来。
Die Stimmung war gegen ihn.
舆论反对他。
Das Bild hat Stimmung.
这幅画气氛感人(或富有情调)。
Wir waren in gehobener Stimmung.
我们情绪高涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。