NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这究陆地运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到一寸陆地,也看不到一叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
一次来自陆地,一次来自海上。
Il fallait également tenir compte des sources terrestres de pollution.
必须考虑陆地污染源的问题。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
La zone côtière abrite 90 % de la population.
该国90%的人口聚集在沿海陆地。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内三的陆地都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆地活动的区域评估材料。
La plaine recouvre un tiers de la superficie terrestre totale du Cambodge.
平原占柬埔寨陆地总面积的三一。
Frontière terrestre et maritime entre le Cameroun et le Nigéria.
喀麦隆和尼日利亚间陆地和海洋疆界。
On estime qu'elles accueillent environ 80 % de l'ensemble des espèces terrestres.
它们庇护估计80%的所有陆地的物种。
Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre.
汞是陆地的一个组成部,无法消除。
Nous demandons aux pays concernés d'accélérer le processus de tracé des frontières terrestres et maritimes.
我们呼吁有关国家加速划定陆地和海上边界进程。
Des bases militaires coloniales coûteuses en mer et sur terre.
在陆地和海上建立耗资巨大的军事殖民前哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il n'y a pas de terre en vue.
而且看不到陆。
Le pilote raccompagna les deux Indiennes jusqu’à la terre ferme.
向导陪印第安姑娘回到陆上。
Elle ne pouvait pas survivre dans ce monde sans terre.
她无法在这个没有陆的世界存。
– Terre, cria le pilote dans l'habitacle.
“陆。”机师在驾驶座上大喊。
La progression le long du rivage n'est pas plus simple que dans les terres.
沿海岸前进并不比在陆上前进更简单。
看不到一寸陆,也看不到一叶孤帆!
Elles se produisent lorsque l'eau déborde sur la terre ferme.
当水溢出陆时,就发这种情况。
Où finissait la terre ? où commençaient les flots, mon œil le distinguait à peine.
陆尽端和海洋起始的界线也是历历在目。
C'étaient pas des marins, vu leur régime alimentaire terrestre.
考虑到他们的陆饮食,他们显然不是水手。
Elle pleura tant que son père, sur le continent, entendit ses plaintes.
哭得她父亲在陆上都听到她的抱怨。
Assurez-vous toujours que quelqu'un à terre sait quand vous prévoyez de revenir.
一定要确保陆上的人知道您计划何时返回。
De retour à terre, ils prélèvent une infime quantité d’ADN, et ce dernier va parler…
返回陆后,他们提取了极少量的DNA。
Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.
还有两块飘浮的微型陆,上面长着嫩绿的青草。
Ils perdent alors de l'altitude et se rapprochent inexorablement du plancher des vaches.
于是它们放弃高度且毫不留情靠近陆。
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆与水的交界处,通常是非常多产的。
« Il nous faut une fondation » , dit le sage tortue.
“我们需要一块陆作为基础。”聪明的乌龟说道。
Nulle terre n’est en vue. L’horizon parait excessivement reculé.
没有一点陆的影子,水望不到边。
« Terre ! terre ! » s’écria Paganel d’une voix retentissante.
“陆!陆!”巴内尔用宏亮的声音叫起来。
Ah oui, la Provence c'est dans les terres, oui.
啊,是的,普罗旺斯就在内陆区。
Cette attraction est responsable des marées, marées océaniques, mais aussi marées terrestres.
这个引力引发了潮汐,海洋潮汐,但也包括陆潮汐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释