有奖纠错
| 划词

C'est une cage dorée.

这是一个镀金笼子。

评价该例句:好评差评指正

A ceux qui ont doré les fermoirs du missel.

想到那些为祈祷书搭扣镀金人们。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

一些作品还带有镀金和雕刻各种形象。

评价该例句:好评差评指正

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广大冰壁炉雕刻和底部黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

Coquillage en marbre de Carrare et bronze doré d'enfants jouant avec un voilier.

壳牌卡拉拉大理石和镀金青铜儿童帆船比赛。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est la magie qui transforme la poussière de nos vies en une brume dorée.

爱是一种魔法,能将我们生活埃变成镀金雾。

评价该例句:好评差评指正

Surface en plaqué or, argent, nickel, zinc, étain, et ainsi de suite.SGS peut fournir le rapport.

表面有镀金,银,镍,锌,锡等.可以SGS告。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le parachute… chut ! doré

我有救命伞,嘘!镀金降落伞。

评价该例句:好评差评指正

La conjugaison de cette insécurité et de cette inégalité grandissantes fait partie de ce que certains ont appelé « un nouvel âge d'or ».

无保障和不平等加剧是有些人称之为“新镀金时代”一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d'adjectif : ils s'accordent en genre et en nombre.

名词 rose(玫瑰花) ecartlate(猩红色) vermeil(镀金层)要求形容词变化: 需要性数配合。

评价该例句:好评差评指正

Factory ligne: plaqué or (dépôt de nickel chimique) des eaux usées, des résidus de la pendaison, alors que prévu, le décapage or liquide, des doigts d'or.

镀金(化学镍金)废水、挂具废渣、边料、剥金液、金手指。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des besoins des clients, et accroître la production, d'entreprendre une variété de pièces standard du métal nickel, le zinc, le plastique mou-bord traitement de l'or plaqué.

现根据客户需要,扩大生产,承接各种规格金属件镀镍、镀锌、软塑线路板镀金加工。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans la production: une variété de papier tag, PVC tag, tag métal, PVC votre carte, or 24K et de cuir plaqué or cartes, bloc-notes de simulation.

本公司主要从事生产:各种纸类吊牌、PVC吊牌、金属吊牌、PVC贵宾卡、24K金镀金卡及各真皮、仿真笔记本。

评价该例句:好评差评指正

Ruskin, auteur britannique du XIXe siècle, a, dans son livre Unto this Last - un des livres préférés de Mahatma Gandhi - décrit ces richesses dans ces termes : « l'indice doré d'une ruine immense, le tas de pièces d'un naufrageur glanées sur une plage où il a attiré un galion ».

英国19世纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——,把这类财富描述为“广泛毁灭镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que ce magnifique objet est plaqué or.

美丽的物体是的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Des femmes en or devant l'Assemblée Nationale.

国民议会前的雕像。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.

它的名字起源于覆盖在圆顶的的蓝色彩釉瓷砖。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.

他们安息在三层石棺中,上面覆盖着的银子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Par exemple, le cœur, elle l’avait trouvé rue d’Aboukir.

就拿那颗心形挂坠来说,她是从阿布基尔街上拾来的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les plages sont forcément magnifiques, et les corps dorés sans pudeur s'y exposent aux rayons du soleil.

沙滩确实很美,且没有羞耻心的的身体暴露在太阳光下。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.

朱莉亚走近古老的书架,仔细观赏只放在顶层的精致座钟。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les cannelures sont ornées de 60 canons dorés, confisqués à l'ennemi lors des 3 dernières guerres.

长笛上装饰着 60 门大炮,这些大炮是在过去 3 次战争中从敌人手中缴获的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Qui est en train de dorer.

谁在

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Il est recouvert de cuir et ses bordures sont dorées à l'or fin.

它覆盖着皮革,其边框

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une boîte de conserve, par exemple, une cuillère ou une fourchette, ou même une assiette ou une tasse avec des dorures.

例如,罐子,勺子叉子,甚至是的盘子杯子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Attention, cela reste un périple luxueux dans un wagon plein de dorures et de surprises.

请注意,这仍然是乘坐充满和惊喜的旅行车的豪华旅程。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Nous, tapissiers, on travaille après un ébéniste, après un doreur.

们室内装潢师在橱柜制造商之后工作,在工之后工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les dorures de l'opéra Garnier: 150 000 euros.

卡尼尔歌剧院的:15万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Son vêtement était bleu, le cor était doré, pendu au cou par une chaînette.

他的衣服是蓝色的,角是的,用链子挂在他的脖子上。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soleil, derrière les maisons de l'est, réchauffait seulement le casque de la Jeanne d'Arc entièrement dorée qui garnit la place.

在东边房舍的背后,太阳只晒热了广场上的全身的圣贞德塑像的头盔。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est... Ça, c'est l'autel, derrière, tout doré. C'est comme un soleil.

那是… … 那是祭坛,在后面,全是的。它就像太阳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dernière étape avant de rejoindre la cathédrale: la dorure des ornements à l'or fin.

进入大教堂之前的最后步:用纯金对装饰品进行

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il regardait une magnifique pendule dorée, représentant un sujet très indécent selon lui, lorsqu’un monsieur fort élégant s’approcha d’un air riant.

于连望着架华丽的座钟,其主题在他看来很不雅,这时位风度翩翩的先生笑盈盈地走过来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc, j'espère que sur la présentation sur la assiette, il va savoir apporter un peu de dorure, un peu d'élégance.

所以,希望在盘子的呈现上,它会知道如何带来点优雅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接