La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通信的高端技术。
L'avenir des télécommunications réside dans les communications sans fil.
未来通信的发展于无线的应。
La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.
连接和通信的状况有所改善。
Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.
公约草案不涉及子通信的归属问题。
La variation s'explique par l'augmentation des coûts standard.
差异是因为通信的标准费提高了。
Elle a produit en outre une correspondance interne autorisant l'émission des chèques en question.
它还提供了授权签发支票的内部通信的副本。
Les forces sur le terrain devraient également avoir la capacité de communiquer par-delà les frontières.
部队还必须具备进行有效跨国界通信的力。
Les normes minimales de sécurité opérationnelle doivent maintenant être appliquées aux résidences et aux communications.
有关居住安全和通信的最低业务安全标准是必须强制遵守的。
L'accès aux communications est devenu essentiel pour les missions de l'ONU partout sur la planète.
获得通信的力对于联合国世界各的特派团至关重要。
Le rapport sur les communications adressées pendant la période considérée est reproduit à l'additif 1.
关于本审查所涉期间发出的通信情况的报告见附录1。
Leur utilisation est cruciale dans les situations où les infrastructures terrestres sont inutilisables.
卫星通信的使基础设施不使的情况下尤为重要。
Les entreprises actives dans l'électronique, les périphériques d'ordinateurs, de produits de communication des magasins franchisés.
公司从事子、脑外设、通信产品的专营店。
La Rapporteuse spéciale considère qu'il est important d'améliorer l'efficacité des communications.
特别报告员认为必须提高通信的实效性,因此,她本报告第二部分介绍了自己拟订的一个通信框架。
Il faut aussi avoir des éléments témoignant de l'existence d'une communication.
还需要一些通信往来的证据。
Ces dernières peuvent être utiles pour mettre en place une surveillance mondiale des communications radio.
建立对全球无线通信的监测时,它们可以成为便于使的自然辐射源。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所的通信形式的实质性要求。
J'ai été fondé en 1998, a provoqué une internationaux et nationaux industrie des communications.
我公司成立于1998年,一直致立于国内国际通信行业的发展。
Le Ministère azerbaïdjanais des communications ayant protesté, la Rostelekom a mis fin à ce service.
由于阿塞拜疆共和国通信部的要求,该公司的非法通信服务已经被终止。
Il est clair que l'incidence des TIC est, pour le moins, mitigée.
显然,信息和通信技术的影响最多只是有好有坏。
Il sera aussi nécessaire d'améliorer la gestion des trois entreprises publiques du secteur des télécommunications.
也有必要改进三个公共通信公司的管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle devait sans doute juger que leur contenu était lié au Halo.
可能是感觉通信的内容与“星环”号有关才播出的。
Mais c’était l’imprudence que Mathilde aimait dans ses correspondances.
然而,玛蒂尔德在她的通信中喜欢的恰恰是不谨慎。
Ces journaux avaient remplacé la correspondance amoureuse.
这些日记取代了爱的通信。
Dès lors les deux amoureux vont entretenir une correspondance des plus intenses.
从此两人保持紧密的通信联系。
Faite de mètre ruban et de bouteilles en plastique, voici une antenne pour les communications.
由卷料瓶制成,这是一个用于通信的天线。
Les télécommunications, votre voix va voyager dans l'espace à la vitesse de la lumière.
这是距离通信,你的声音将在宇宙中以光速前行。
Car elles décrivent le fonctionnement d'un savant système de communication.
因描述了一个聪明的通信系统的功能。
Il offre l'avantage d'une communication ultra rapide et bon marché à l'échelle mondiale.
提供了在全球范围内超快速且廉价通信的优势。
On aurait aussi une meilleure 5G.
我会有更好的5G通信。
Charles correspond désormais avec les plus grands savants de son temps pour échanger des idées.
查尔斯与他那个时代最伟大的学者通信,交流思想。
Tout à coup Planchet entra apportant deux lettres à l’adresse de d’Artagnan.
突然间,普朗歇拿着两封信走进屋,信封上写着达达尼昂的通信处。
C'est une défense de fer dans une communication de velours.
- 这是天鹅绒通信中的铁道防线。
En 15 ans de correspondance, Albert Camus et Maria Cazares s'envoient plus de 850 lettres.
在 15 年的通信中,阿尔贝·加缪玛丽亚·卡萨雷斯相互发送了 850 多封信件。
Peu à peu, malgré l’immense distance des positions sociales, leur correspondance prit le ton de l’amitié.
渐渐地,尽管社会地位悬殊,他的通信有了一种亲切的口气。
Ca vaut largement un budget de communication.
这是非常值得的通信预算。
La correspondance de Michel Paul à Jérusalem.
米歇尔保罗在耶路撒冷的通信。
La correspondance à Jérusalem de Michel Paul.
Les services de communication sont coupés dans la ville de Songyuan.
松原市的通信服务被切断。
A New York, correspondance de Gregoire Pourtier.
在纽约,Gregoire Pourtier的通信。
À Moscou la correspondance de Daniel Vallot.
Daniel Vallot 在莫斯科的通信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释