La Palestine, pour sa part, caresse un espoir qui, je l'espère, ne se révélera pas illusoire.
而巴勒斯坦正闪烁着诱人希望之光,但愿这不是一种
妄
希望。
Pour le mettre à exécution, il importe de rejeter la hiérarchie erronée des priorités selon laquelle la gestion n'est qu'une activité accessoire au regard des tâches principales de l'Organisation, de même que l'idée que les travaux de la Cinquième Commission s'apparentent à un exercice ésotérique réservé à des initiés.
在实施这一议程过程中,必
摒弃那种根据哪个管理部门与本组织
任务有附属关系而排列事项先后次序
妄做法,也
摒弃那种认为第五委员会
工作只是专家们会做
某种晦涩难懂
工作
想法。
En réponse à ces allégations fausses et arrogantes, je tiens à réaffirmer une fois de plus que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se déroulent avec la pleine connaissance et le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lequel l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune juridiction ni aucun droit quel qu'il soit.
针对此种妄不实
指控,我
再次重申,在北塞浦路斯土耳其共
国领空之内
飞行,是在该国有关当局完全知情
同意
情况下进行
;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。
En réponse à ces allégations mensongères et arrogantes, je tiens une fois de plus à rappeler que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord s'effectuent en pleine connaissance de cause et avec le consentement des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune juridiction ni aucun droit de regard.
对于这种妄不实
指控,我想再次重申,在北塞浦路斯土耳其共
国
权领空内
飞行是在该国有关
管当局完全知晓并同意
情况下进行
,塞浦路斯南部希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。
En réponse à ces allégations fausses et prétentieuses, je souligne à nouveau que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont avec la pleine connaissance et le plein consentement des autorités compétentes de la République et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a en la matière aucune compétence ni aucun droit de regard.
针对此种妄不实
指控,我
再次重申,在北塞浦路斯土耳其共
国领空之内
飞行,是在该国
管当局完全知情
同意
情况下进行
;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。
En réponse à ces allégations fausses et arrogantes, je tiens une fois encore, à réaffirmer que les vols dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord ne sont effectués qu'avec la pleine connaissance et le total assentiment des autorités compétentes de l'État concerné sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a ni juridiction ni le droit de se prononcer.
针对此种妄不实
指控,我
再次重申,在北塞浦路斯土耳其共
国领空之内
飞行,是在该国
管当局完全知情
同意
情况下进行
;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无权说三道四。
En réponse à ces allégations fallacieuses et prétentieuses, je tiens une fois encore à réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord se font en pleine connaissance et avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État, sur lesquelles l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'a aucune compétence et à l'égard desquelles elle n'a pas le moindre mot à dire.
针对此种妄不实
指控,我
再次重申,在北塞浦路斯土耳其共
国领空之内
飞行,是在该国有关当局完全知情
同意
情况下进行
;南塞浦路斯希族塞人行政当局对此无管辖权,也无权说三道四。
En réponse à ces allégations fausses et arrogantes, je tiens, une fois de plus, à souligner que les vols effectués dans l'espace aérien souverain de la République turque de Chypre-Nord le sont en pleine connaissance de cause et avec le plein assentiment des autorités compétentes de l'État, et que l'administration chypriote grecque de Chypre-Sud n'exerce en la matière aucune juridiction et n'a aucun droit de regard.
对于这种妄不实
指控,我想再次重申,在北塞浦路斯土耳其共
国
权领空内
飞行是在国家相应
管当局完全知晓并同意
情况下进行
,塞浦路斯南部希族塞人行政当局对此没有任何管辖权或发言权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。