Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的人以牙语为母语。
Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.
我想用牙语再补充几句。
Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.
应该加强联合牙语广播节目。
La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.
宪法规定牙语和德顿语为正式语文。
Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.
对非洲牙语家也予以特有的关注。
D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.
其他害人说听到士兵讲牙语。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问牙语和印地语方案的状况。
Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.
此外还针对非洲牙语家具体行动。
Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.
为牙语家女律师第四次大会提供支持。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和牙语的家活动。
Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.
译为牙语和意大利语的口译也偶尔使用。
La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.
官方语言是牙语,但只有40%的人口使用牙语。
Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.
牙语和西班牙语的无线电节目制作到表扬。
Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.
在年纪较大的妇女中,懂牙语的人非常少。
Parlez-vous également portugais ?
您也会说牙语吗?
La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.
牙语家共同体团结四大陆八个家的2.4亿人。
Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.
牙语家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。
En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.
然而,余下部分的审判由完全用牙语,没有提供翻译。
La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.
牙语家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。
Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.
新闻部完全解要设法解决非洲牙语家传播需要的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on peut parler portugais par exemple, Il faut savoir parler portugais.
例如,当我们能够语,我们必须要知道怎语。
Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.
用语读更过分。
Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.
我现在用它来学习语。
Je sais pas comment ça se prononce, c'est du portugais et je ne parle pas portugais, désolé.
我不知道个单词如何发音,因为它是语,我不会语,抱歉。
Je suis sûr ! Je crois qu'on fait ça aussi au Portugal.
我很肯定!我感觉语中也个。
Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.
你可以用巴西语或者语跟我们打招呼。
Johan : Donc, lui, il parle seulement le Portugais avec toi ?
所以他只和你语?
Fernanda : On dit ça en Portugais aussi !
Fernanda:用语也!
Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.
同样的图像还有西班语和语的版本在持续流传。
Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.
我是老师,我打电话给您是为了语课的事情。
C’est pareil avec les autres langues romanes comme l’espagnol, le portugais ou l’italien
和其他罗曼语一样,比如西班语,语或者意大利语。
Est-ce que c'est l'espagnol, l'italien, le portugais ou peut-être même l'anglais ?
是西班语、意大利语、语,还是英语呢?
Eh bien on vient assister au festival " Viagem Medieval" , " voyager au Moyen Âge" en portugais.
我们来参加“中世纪之旅”节日,用语来就是“Viagem Medieval”。
Et pour le positivisme, on ajoute la devise du pays, " Ordre et progrès" , en langue portugaise.
在实证主义上,我们用语加上了国家的座右铭 “秩序与进步”。
Et si vous parlez roumain ou portugais, il y a aussi beaucoup de chances que ces mots se ressemblent.
如果你罗马尼亚语或者语,些单词也有可能非常像。
Je pense qu'apprendre l'espagnol et le portugais sera beaucoup plus rapide.
我觉得学习西班语和语会更加快一点。
Alors que Aventis par exemple, ça marche super mieux : Aventis, Abentisou, Aventiche.
但比如像“Aventis”样的名字就好得多:无论是用英语、日语还是语读都还可以。
Donc voilà, l'espagnol, le portugais, on va dire qu'il va falloir que je fasse un choix.
所以,西班语,语,我得做个选择。
Propos en portugais. - Ou le général de Gaulle, en portugais.
- 语评论。 - 或语戴高乐将军。
Pour les catégories de noms masculins, il y a les langues: le portugais, le français, le chinois, le japonais.
至于阳性名字的类别,有语言:语,法语,中文,日语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释