有奖纠错
| 划词

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的人以牙语为母语。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用牙语再补充几句。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合牙语广播节目。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定牙语和德顿语为正式语文。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲牙语家也予以特有的关注。

评价该例句:好评差评指正

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他害人说听到士兵讲牙语

评价该例句:好评差评指正

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问牙语和印地语方案的状况。

评价该例句:好评差评指正

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲牙语具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

牙语家女律师第四次大会提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和牙语活动。

评价该例句:好评差评指正

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为牙语和意大利语的口译也偶尔使用。

评价该例句:好评差评指正

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是牙语,但只有40%的人口使用牙语

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

牙语和西班牙语的无线电节目制作表扬。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂牙语的人非常少。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-vous également portugais ?

您也会说牙语吗?

评价该例句:好评差评指正

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

牙语家共同体团结四大陆八个家的2.4亿人。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

牙语家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用牙语,没有提供翻译。

评价该例句:好评差评指正

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

牙语家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全解要设法解决非洲牙语家传播需要的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Quand on peut parler portugais par exemple, Il faut savoir parler portugais.

例如,当我们能够,我们必须要知道怎

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

读更过分。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.

我现在用它来学习

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais pas comment ça se prononce, c'est du portugais et je ne parle pas portugais, désolé.

我不知道个单词如何发音,因为它是,我不会,抱歉。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je suis sûr ! Je crois qu'on fait ça aussi au Portugal.

我很肯定!我感觉中也个。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.

你可以用巴西语或者跟我们打招呼。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Johan : Donc, lui, il parle seulement le Portugais avec toi ?

所以他只和你

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Fernanda : On dit ça en Portugais aussi !

Fernanda:用

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同样的图像还有西班语和的版本在持续流传。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.

我是老师,我打电话给您是为了课的事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pareil avec les autres langues romanes comme l’espagnol, le portugais ou l’italien

和其他罗曼语一样,比如西班语,或者意大利语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que c'est l'espagnol, l'italien, le portugais ou peut-être même l'anglais ?

是西班语、意大利语、,还是英语呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bien on vient assister au festival " Viagem Medieval" , " voyager au Moyen Âge" en portugais.

我们来参加“中世纪之旅”节日,用就是“Viagem Medieval”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour le positivisme, on ajoute la devise du pays, " Ordre et progrès" , en langue portugaise.

在实证主义上,我们用加上了国家的座右铭 “秩序与进步”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous parlez roumain ou portugais, il y a aussi beaucoup de chances que ces mots se ressemblent.

如果你罗马尼亚语或者些单词也有可能非常像。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense qu'apprendre l'espagnol et le portugais sera beaucoup plus rapide.

我觉得学习西班语和会更加快一点。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors que Aventis par exemple, ça marche super mieux : Aventis, Abentisou, Aventiche.

但比如像“Aventis”样的名字就好得多:无论是用英语、日语还是读都还可以。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc voilà, l'espagnol, le portugais, on va dire qu'il va falloir que je fasse un choix.

所以,西班语,,我得做个选择。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Propos en portugais. - Ou le général de Gaulle, en portugais.

- 评论。 - 或戴高乐将军。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour les catégories de noms masculins, il y a les langues: le portugais, le français, le chinois, le japonais.

至于阳性名字的类别,有语言:,法语,中文,日语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接