Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是我
了
详情。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是我
了
详情。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他了
他所使用
机器
功能。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
了
历史,就
会完全了
一门学问。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们了
我。”小男孩叹气说。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但是事实上是政治人物并了
市场
运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳那些对
己
了
西评头论足
人。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全了
为什么和怎么做。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我了
关于你
一切,你
名字,你
年龄。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
了
病人病情就开方用药。
Sa famille n'en a pas été informée.
他家人
了
这一情况。
Peu de directeurs d'école connaissent cette législation.
学校校长几乎了
这一立法。
Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.
目击者可能了
或
认识所使用
器具。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构了
我们
困境。
Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.
现在词汇了
正在发生
一切。
Par ailleurs, les femmes ne sont pas toujours conscientes de leurs droits.
此外,妇女常常了
其权利。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有己
道理,理智这个
西可一点也
了
这些道理是说什么。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人了
他们
工作性质,没有认识到男人加入到这些行业
必要性。
Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.
我了
这一具体情况
有关事实。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人了
行为人
身份。
Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.
特别报告员了
保存国遵循
惯例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。