Il est devenu le directeur de la rédaction.
他部的部长。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图和其他的地名学准则。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴和若干国际刊物委员会委员。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到器的手稿的人。
Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为知道一个星期的价值,问一问刊的。
Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做。
Le rapport est présenté sans avoir été revu par les services d'édition.
该报告尚未经过正式。
Le présent document est publié sans avoir été revu par les services d'édition.
本文件未经任何正式。
Cette proposition n'a pas encore fait l'objet d'une édition formelle.
这份提案摘要未经正式。
Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
和参加该试验项目。
Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition.
本文件印发时未经正式。
D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.
也做几个小小的改动。
L'édition est également un important outil de contrôle de la qualité.
是一个重要的质量控制工具。
Actuellement membre de plusieurs comités de rédaction.
目前为几个委员会的员。
Ce projet de descriptif des risques n'a pas encore été révisé de manière définitive.
该风险简介草案还没有正式。
Le texte du projet de décision n'a pas été officiellement édité.
该拟议决定的案文未经正式。
Une compilation de ces rapports a été distribuée à tous les participants.
已将报告册,分发给所有学员。
Les comptes rendus d'audience ont été caviardés avant leur publication.
庭文字记录在公布前都得到。
Non compris les ressources en personnel d'édition.
未列入所需的人力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça, c'est une des photos de mon éditorial.
这是我编辑的一张照。
À cet endroit, il agit comme un véritable logiciel de retouche photo.
那里就像一个照编辑程序。
Alors là, je suis en montage.
我在这里进行编辑。
C’est un film réalisé et écrit par ma mère.
这是一部由我妈妈导演和编辑的电影。
Et est-ce que vous souvenez du premier texto que vous avez écrit ?
你们记得自己编辑的第一条信吗?
Il est édité par Heinrich August Ottokar Reichard.
Heinrich August Ottokar Reichard编辑了这本指南。
J'ai testé plusieurs façons de m'organiser.
我一直在尝试用不同的方来编辑。
Imaginons que je doive éditer une vidéo pour Français Authentique.
假设我需要编辑一个Français Authentique的视。
Insultes sur le physique, montage pornographique, appels aux viols, menaces de mort.
身体侮辱、色情编辑、强奸呼吁、死亡威胁。
Je vous présenterai moi-même à mes rédacteurs.
等会在我的编辑面前我亲自替你介绍。
J'attends des nouvelles de ma rédaction.
“我在等编辑部的消息。
Le temps de transport n’est pas perdu, On en profite pour faire du montage.
旅途中也不能浪费宝贵的时间,我们来编辑视。
Merci à Will au montage et à Lucas Pacotte pour la préparation.
感谢威尔的编辑和卢卡斯·帕科特的准备。
Ah ben j'écris toujours.Mais t'inquiète pas, j'ai un éditeur.
我还是一直在写作 不过别担心 我有编辑。
Je n'ai jamais cru que j'allais faire un éditorial et j'en suis fière.
我从来没有想过我要编辑一张照,我为此感到骄傲。
Je m'appelle Naomi Elizée, je suis market editor au Vogue.
我叫Naomi Elizée,我是Vogue的市场编辑。
Les scientifiques misent sur la technologie des ciseaux génétiques.
科学家们正在寄希望于基因剪刀(基因编辑技术)。
C’est la couv de Sagan, Sagan rédac chef.
这是《少女萨冈》的封面,《少女萨冈》的编辑。
Mais une rédactrice de " Karambolage" qui revenait d'Allemagne m'a rapporté mes livres.
但德Karambolage出版社的编辑给我带来了我的书。
Il faut réouvrir les rédactions et montrer comment on travaille.
我们需要重新开放新闻编辑室,展示我们是如何工作的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释