有奖纠错
| 划词

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须努力加强生物制度。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威行支持印度尼西亚生物的工作。

评价该例句:好评差评指正

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的生物标准。

评价该例句:好评差评指正

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家生物委员会,就生物问题向执行机构提供建议。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个以上的生物制度委员会。

评价该例句:好评差评指正

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物外地站则行转基因生物研究。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对生物问题行了长时间辩论。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物是《生物多样性公》处理的问题之

评价该例句:好评差评指正

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

方大会第五次会议通过了两项有关生物的决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《生物技术卡塔赫纳议定书》。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物

评价该例句:好评差评指正

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物信息交换所是促落实议定书方面的个信息交换机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议上就生物做了情况介绍并提交了工作文件。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物信息交流中心。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物研究设施的状况正在得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家级展开努力,以实行新的措施,促生物生物保。

评价该例句:好评差评指正

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是、卫生和富有营养的。

评价该例句:好评差评指正

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术相关的国家和区域管理和组织结构。

评价该例句:好评差评指正

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促生物”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

D'ailleurs, il y a une nouvelle sécurité biométrique qui a été dévoilée.

种新的生物识别安全技术已经问世。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle est au format carte bancaire, biométrique, plus sécurisée.

它采用银行卡的格式,可以生物识别,安全性更

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Malgré la biosécurité, on est toujours touchés, abattus, dans la même situation qu'au début des crises.

尽管有生物安全, 我们仍然受到影响,受到破坏,处于与危机开始时相同的境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Une bague sécurisée grâce à la biométrie.

- 采用生物识别技术的安全戒指。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle s'enfonce dans 1,5m d'eau, ce qui rend le système sécuritaire pour la vie sous-marine, mais impitoyable pour les déchets qui flotte à la surface.

它沉入1.5米的水中,使系统对水下生物安全,但对漂浮在水面上的垃圾却网打尽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接