Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体具有剧毒。
L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.
提供基因改变的生物体使政府的处境困难。
Les résultats serviront à évaluer la capacité de l'organisme de surmonter plusieurs charges d'effort.
取得的结果将用于评价生物体克服多种压力的能力。
Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.
表7提供一份于生物体总类相数据的简明摘。
Ces mesures visent à décourager le trafic illicite des OVM.
采取这些措施是改性活生物体的非法贩运。
Ces biotes, dits thermophiles, ne peuvent survivre qu'en des points chauds proches du sol marin.
这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。
Selon la première, ils proviennent d'une matière inorganique.
第二种理论则认石油是由早先的生物体生成的。
Une partie inclut les effets du lixiviat sur certains organismes vivants dans les paramètres d'évaluation.
一个缔约方列入浸漏液对于某些活生物体的影响作评价参数。
Il conviendrait de procéder à une évaluation scientifique des organismes vivants modifiés issus de la biotechnologie moderne.
需注进一步科学评估现代生物技术造成的改性活生物体问题。
Or cette substance a des propriétés très toxiques et s'est avérée à la fois persistante et bioacumulative.
该物质具有极强的毒性,并被证明是持久性和易在生物体内积累的有机污染物。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告的在各种水生生物体中测得的硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。
Il vise à assurer un niveau adéquat de sécurité pour le transfert, la manipulation et l'utilisation d'organismes vivants modifiés (OVM).
它的目的是转基因活生物体的转让、处理和使用提供足够的安全水平。
Plusieurs travaux de recherche ont été entrepris concernant l'écologie, la biologie et la physiologie des espèces et organismes marins.
对海洋物种和生物体进行生态学、生物学和生理学研究开展了一些研究活动。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带的多种疾病是由致病生物体(细菌、病毒和寄生虫)引起的。
Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.
生物勘探工作所收集的材料可包括基因序列、蛋白质、复杂的生物化合物或整个生物体。
L'aquaculture se définit comme « l'élevage d'espèces aquatiques, telles que les poissons, les mollusques, les crustacés et les plantes aquatiques ».
水产养殖的定义是“养殖水生物体,包括鱼类、软体动物、甲壳类动物和水生植物。”
Il semble que la seconde, en particulier celle qui veut qu'ils tirent leur origine du kérogène, soit actuellement dominante.
根据这种理论,累积在海底和湖底的生物体(动物和植物)石化后,与沉积物一起形成称“油母岩质”的物质。
Transformation : cette technologie consiste à transmettre des gènes d'une espèce à une autre pour créer des organismes transgéniques.
· 转变:在物种之间转移动基因的一般过程,获得转基因生物体。
Le Protocole comporte des dispositions relatives aux mesures à prendre en cas de mouvements transfrontières non intentionnels ou illégaux d'OVM.
《议定书》规定了处置改性活生物体无意和非法越境移动的措施。
Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.
甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’objectif principal du régime cétogène est de modifier le métabolisme de l’organisme.
生酮饮食的主要目的是改变生物体的代谢。
Pourquoi on s'inspire du vivant aujourd'hui?
为什么我们今天会受到生物体的启发?
Ce phénomène manifeste en fait la réaction de l’organisme contre le virus responsable du refroidissement.
实际上,这种现象表明了生物体对致感冒的病毒的反应。
Travailler avec le vivant directement induit une collaboration avec lui.
这意味着跟生物体一起行合作。
Pendant ce temps, les graisses liées à l’ingestion de l’alcool sont laissées dans l’organisme.
在这段时间内,与酒精摄入有关的脂肪留在了生物体内。
Comme l’urine est surtout composée d’eau, ce phénomène contribue à la déshydratation de l’organisme.
由于尿液主要由水组成,这种现象会致生物体脱水。
Notre organisme est conçu génétiquement pour suivre un rythme d’environ 24 heures.
我们的生物体由基因决定需要保持大概24小时的节律运行。
Alors en fait, les biotechnologies ce sont des technologies qui utilisent le vivant pour produire des choses.
嗯,生物技术,是一种使用生物体来生产东西的技术。
Donc vous le voyez, on fait appel au vivant, à des micro-organismes pour transformer le lait en fromage.
所以您看,我们使用生物体,微生物来将牛奶转化为奶酪。
Son rôle est de garantir une bonne oxygénation de l’organisme en favorisant l’entrée de l’oxygène dans les poumons.
它的作用是通过促入肺部来确保生物体的良好合作用。
Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.
它们是生物体在沉积物中沉积时形成的。含量低,如沙子或粘土。
Par exemple, le vivant a misé sur les énergies renouvelables depuis le début et en particulier l'énergie solaire.
例如,生物体从一开始就依赖可再生能源,特别是太阳能。
Il s'agit de traces d'organismes ayant vécu dans le passé et qui sont parfois préservés depuis des millions d'années.
这些都是过去生活过的生物体的痕迹,它们有时可保存数百万年。
Une autre stratégie consiste à s’associer à des organismes, qui vont aller chercher un peu plus loin les sels minéraux.
另一个方式是与生物体结合,而获得矿物盐。
C'est le signal déclencheur pour le reste de l'organisme : l'information est ainsi donnée d'entrer en état de survie.
这个化过程就是向整个生物体发出的信号,触发其入生存模式。
La canicule qui s'installe met les organismes à rude épreuve.
随之而来的热浪使生物体受到考验。
Ces chercheurs ont étudié le tube digestif de plus de 190 organismes afin d'en reproduire les différentes étapes.
这些研究人员研究了190多个生物体的消化道,以便再现不同的阶段。
Elle met à rude épreuve les organismes, notamment ceux des plus fragiles comme les personnes âgées.
它给生物体带来压力,尤其是那些最脆弱的生物体,例如老年人。
Certains organismes ont la capacité de se déplacer en profondeur où il fait plus froid.
有些生物体能够在较冷的地方更深地移动。
Tout ce qui existe sur cette planète de vivants, chaque organisme vivant en est constitué.
存在于这个生物星球上的一切,每一个生物体都是由它组成的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释