Il est né sous une bonne étoile.
他命好。
Il est muet de naissance.
他就是哑巴。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自他就开始奋斗了。
Certains os ont des fentes naturelles.
有些骨头就有缝。
Le renard est naturellement rusé.
狐狸狡猾。
Les enfants naissent en ignorant les préjuges.
是不带任何偏见的。
Autrement dit, nous sommes nés pour nous entraider.
换言之,我协助彼。
Les femmes sont faites pour être mariées et les hommes pour être célibataires. De là vient tout le mal.
女人是为了结婚,男人是为了独身。由就引发所有问题。
Il est né poète.
他就是一个诗人。
Les enfants, nés migrants, doivent bénéficier d'une attention particulière.
就是移徙者的该受到特别关注。
Aucun enfant ne naît avec le désir de haïr ou de tuer.
没有一个孩子就想去仇恨或杀人。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
并非就带有偏见;偏见是后天形成的。
Au contraire, nous sommes nés pour vivre ensemble, pour apprendre les uns des autres.
我就是要住在一起,喜欢和他人作伴的。
Aucun enfant, nulle part, ne se destine à la naissance à mourir comme terroriste.
不论在哪里,没有想做自杀恐怖分子。
Au Liban, filles et garçons naissent libres et égaux en dignité et en droits.
黎巴嫩的女孩和男孩享有自由、平等的尊严和权利。
Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».
Régis Debray称这些为“的受难者”。
Dans cette société, tous les enfants chypriotes doivent naître libres et égaux.
在那个社会中,所有塞浦路斯必须是就自由与平等。
Comme le disait Simone de Beauvoir, on ne naît pas femme, on le devient.
正如西蒙娜·德·波伏娃所说,妇女并非如,而是造就出的。
La plupart des enfants sont au monde pour rire et apporter la joie autour d'eux.
世界上大多数都会笑,他的笑容给人带幸福。
Les enfants ne naissent pas avec le désir de devenir des martyrs ou des meurtriers d'innocents.
不是就想要成为殉教者或杀害无辜的凶手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà des mains faites pour ramasser des écus !
“明明是生来捞钱的手!
Je ne suis pas un rassembleur né.
我并不是生来一呼百应。
Notre organisme est fait comme ça.
人体生来如此。
Chanel, elle avait une sorte de distinction naturelle.
香奈儿,生来便与众不同。
D’ailleurs Cosette de sa nature n’était pas très effrayée.
并且珂赛特生来不怎么知道害怕。
N'en doute pas une seconde, tu es fait pour tuer !
不要怀疑,你生来是要杀人的!
Il y a des hommes qui semblent nés pour être le verso, l’envers, le revers.
有些人仿佛生来是充当反、背、的。
" Je ne suis pas fait comme les autres hommes" .
“我生来不同与其他人。”
Nous sommes programmés pour détester dire non, pour ne pas aimer dire " non" .
我们生来讨厌说不,不喜欢说不。
Crabbe et Goyle ne semblaient avoir d'autre utilité dans la vie que d'obéir à Malefoy.
克拉布和高尔好像生来是听马尔福支使的。
J'étais déjà comme je suis naturellement.
我是我生来的那副样子。
En fait, on est tous faits différemment, on est tous programmés différemment.
其实,我们生来不一样,有着不同的机制。
Il était né prince et se croyait élu roi.
他生来是亲王,并自信是被选为国王的。
Elle ne sera que baronne, c’est déroger ; elle est née marquise.
她将来只能是个男爵夫人,这未免委屈了她;她生来该是侯爵夫人才对。
Il était né pour devenir inventeur, il ne pouvait pas faire autre chose.
“他是生来做发明家的,不会干别的事。
Pour eux, c’est facile, ils sont nés chaussés de skis, pour ainsi dire.
对他们来说,这很简单,他们可以说是生来会滑冰的。
Le vainqueur de l'Europe aurait été un chef né, doué d'un sens inné du commandement.
这个欧洲的胜利者生来是一个有着天然指挥天赋的领袖。
Charles n’était point de complexion facétieuse, il n’avait pas brillé pendant la noce.
夏尔生来不会开玩笑,因此在酒席桌上,表现并不出色。
La fille : Je ne suis pas faite pour ça, c'est clair!
我生来不是做这个的料,这很明显!
– « Ce que fait par naissance celui qui, au palais… » Le roi règne !
“他生来做什么,在宫里… … 国王在位!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释