有奖纠错
| 划词

D'autres reçoivent des apports d'eau souterraine à la faveur de pertes d'infiltration sur la totalité de leur lit.

一些湖泊则通过整湖底渗流获得地下水注入。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït entend aussi lessiver les contaminants résiduels du sol et de la zone vadose situés au-dessus des aquifères.

科威特还拟议冲刷含水层上面土壤和渗流区中残留污

评价该例句:好评差评指正

Le projet de protection du milieu rural entrepris en Pologne offre un exemple du bon fonctionnement d'un dispositif d'acheminement des investissements en faveur de la protection de l'environnement dans les zones rurales et permettra de réduire le nitrate entraîné par les eaux de ruissellement dans un millier d'exploitations.

兰农村环境保项目已证明是一将投资集中用于农村地区环境保有效机制,并将有助于减少约1,000农场硝酸盐渗流

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, l'augmentation de la population a accru la production d'eaux usées, avec pour conséquences des infiltrations d'effluents provenant des bassins de décantation de la station d'épuration d'As-Samra, une baisse de la qualité du traitement des eaux usées car la station fonctionnait au-delà de sa capacité nominale, une production accrue d'eaux usées par les camps de réfugiés et par les rapatriés et les immigrants involontaires installés autour des sources.

约旦解释由于人口增加导致废水量增加。 这造成As-Samra废水处理厂水池污水渗流;As-Samra废水处理厂超设计能力运行,处理后废水质量下降;难民营产生废水和污水数量增加;居住在泉水附近回返者和非自愿移民使废水量增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

技生

Et à leur voisinage, des blocs de glace.

在这些渗流附近,还发现了一些

评价该例句:好评差评指正
技生

Les suintements froids abritent aussi une faune particulière.

渗流还栖息着一些独特的生物群落。

评价该例句:好评差评指正
技生

Puis, le vaisseau John P Tully s'est aventuré dans le Winona Basin pour étudier les suintements froids : ici, des échappements de gaz s'élèvent jusqu'à 1km de hauteur.

随后,“约翰·P·塔利号”前往威诺娜盆地,研究冷渗流:这里的出可达1km高。

评价该例句:好评差评指正
技生

Pendant deux semaines, la « Northeast Pacific Deep-sea Expedition » observe trois types d'habitats riches en biodiversité : les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les suintements froids.

在为期两周的时间里,“东北太平洋深海探险”观察了三种充满生物多样性的栖息地:海底山脉、热液口以及冷渗流

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接