Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我治愈了什么?治愈了什么?
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉伤容易治愈。
Le taux de guérison proche de 100%.
治愈率近100%。
Cette infection peut se traiter en cinq à sept jours.
这种感五到七日治愈。
Celui dont le coeur est ressuscité par l'amour ne mourra jamais.
被爱情治愈的心灵永不凋零。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝的时间并不能治愈我的伤口。
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 。
你就会明白,为何泪水无法将我治愈。
Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.
被冲分裂的社会必须治愈。
Il s'agit pour nous tous, ensemble, aujourd'hui, de panser les plaies du passé.
而是我们现必须治愈过去的创伤。
Le paludisme est une maladie évitable, soignable et curable.
疟疾是以预防、治疗和治愈的。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的肺部,生后的第六年被实施安乐死。
Tout le monde y est vulnérable et la maladie est encore incurable.
每个人都能感,没有办法以治愈。
La communauté internationale doit s'employer à chercher un traitement pour ces maladies.
国际社会必须设法寻找治愈此类疾病的方法。
Nous savons que les merveilles de la médecine sont venues à bout de nombreuses maladies.
我们知道药品能够奇迹般地治愈很多疾病。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
疟疾是预防、治疗和治愈的。
Une telle institution peut en effet aider à cicatriser les blessures du passé.
这样一个机构确实能够有助于治愈过去的伤口。
Panser les plaies du passé dans la société timoraise constitue un autre défi.
治愈东帝汶社会内过去的伤口,是另一项挑战。
Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.
目前尚未发现一种能够治愈此病的疗法和预防疫苗。
Le paludisme, pourtant, est une maladie évitable, traitable et curable.
然而,疟疾是一种以预防、治疗和治愈的疾病。
Pour assumer leur histoire récente, les Cambodgiens ont en outre besoin de panser leurs blessures.
刚刚结束一个时代的柬埔寨人也需要治愈自己的创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soignez vos alliés en tant que Prêtre.
作为牧师可以治盟友。
C'est le remède miracle pour toutes les maladies.
是治所有疾病神奇药物。
De nombreuses maladies que l'on pouvait soigner regagnent du terrain.
许多能治疾病蔓延。
Et oui, parce que Appolon, la guérison, ça le connaît !
是,因为阿普隆很擅长治!
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
没有办法治社弊病。
Il ne reste plus que nous pour les guérir.
是唯一能治他人了。
Ce sont des blessures émotionnelles qui n'ont pas guéri.
这是情绪上伤口还没被治。
Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.
亨利四世治了宗教战争创伤。
Et très peu de personnes savent soigner cette blessure.
治这种伤口人非常少。”
Par ailleurs, le régime cétogène contribuerait à la guérison de certaines maladies.
另外,生酮饮食将有助于治某些疾病。
Tu viens de guérir ma main avec una arepa con queso.
你刚用玉米饼加奶酪治了手。
Ce n'est pas possible puisqu'il est guéri.
" 他既然治了,那就不可能是。
A côté de ça, quand on l'attrappe et qu'est-ce qu'on peut faire pour guérir ?
除此之外,得了猴痘之后怎么才能治呢?
Comme il n'existe pas de traitement, elle a choisi de la vaincre par l'éducation.
既然这个疾病无法治,她选择通过教育来克服它。
Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.
因为它意味着毁灭、死亡,是当下无法治东西。
Les troubles de la personnalité ne peuvent être guéris, mais heureusement, ils peuvent être traités.
人格障碍无法治,但幸运是,这可以治疗。
Elle provoque des dommages corporels irrémédiables.
它造成无法治身体损害。
Lorsque nous aurons cet échantillon nous aurons la preuve de l'existence de la source guérisseuse.
等拿到样本时候就有了治之泉存在证据。
Donc la connerie est une maladie qui n'est pas là pour toujours, on peut la soigner.
所以愚蠢不是永恒疾病,可以治它。
Mais aucun ne permet, aujourd'hui, de stopper l'évolution de la maladie ou de la guérir.
但现如今,还没有可以阻止病情发展或者治这种疾病方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释