有奖纠错
| 划词

Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.

我知道我这么做——在此加上包含意识那个东西。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存条件实际[实践]变化,奇境是意识状态守恒。

评价该例句:好评差评指正

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理意识概念是否是相矛盾

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致意识歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

因此这些人正在意识地助长污染和砍伐森林。

评价该例句:好评差评指正

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸,它却没有产生意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上东西。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是意识,从每日经验继续下去

评价该例句:好评差评指正

L'arrêt doit encore être rendu dans une affaire renvoyée aux autorités croates.

移交给克罗地亚一宗案件有待做出终审上诉裁决,移交给塞尔维亚一宗案件因意识能力而撤销。

评价该例句:好评差评指正

Des restrictions sont parfois imposées par certaines institutions publiques en raison d'active discrimination, de préjugés inconscients ou d'ignorance.

由于积极歧视、意识偏见或知,这些制约因素可能公共机构施加于公共领域。

评价该例句:好评差评指正

À l'opposé, il est impossible de concevoir un dialogue dans l'inconscience, ou dans un état de non-conscience de soi.

相反,很难设想在意识或自己没有觉察到情况下进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement des populations, même s'il est involontaire, constitue également une grande force dans le dialogue entre les civilisations.

人员流动虽然是意识,但却是不同文明间对话一支重要力量。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, dans certains cas regrettables, les médias nationaux et internationaux ont, consciemment ou non, attisé le feu de l'intolérance.

不幸是,在一些不幸情况下,国家和国际媒体有意识或意识地煽动不宽容之火。

评价该例句:好评差评指正

Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.

若受害人已意识或发生惊厥,切勿经口进食任何物品并且切勿促其呕吐。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certains ont été d'avis que l'État peut même poser des actes unilatéraux « sans le savoir » quelle que soit son intention.

有些人指出,国家甚至可能在“未意识到情况下”意识地作出单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces omissions font craindre que, dans son souci d'être plus concise, la Commission risque d'introduire des changements et des distinctions non voulus.

这些遗漏让人担心:在努力使语言更简练过程,委员会可能正在意识地做一些变动和区分。

评价该例句:好评差评指正

L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.

吃泥渣鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗镜子一样意识也逐渐澄清。

评价该例句:好评差评指正

Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.

而他已经对我谈起了他所谓愿望机器:这是一套关于机器意识及精神分裂意识理论和实践 上完整观念。

评价该例句:好评差评指正

Il aspire inconsciemment à un espace et une époque où on garde encore les valeurs « démodées » comme l’amitié loyale et l’amour fidèle.

意识地向往着一个地方存在着过时价值观,拥有忠诚友情和爱情。

评价该例句:好评差评指正

Mais fumer, c'est aussi le plaisir du geste, l'habitude acquise devenue inconsciente et automatique, la fausse impression de relaxation ou l'illusion du coup de fouet.

但是,吸烟也有高兴时候,习惯会变成为意识和自动,有种虚假安全感,可以放松或幻想。

评价该例句:好评差评指正

Les prédicats ne sont pas là pour vouloir-dire quelque chose, pour énoncer ou signifier, mais pour faire glisser le sens, pour le dénoncer ou en détourner.

我们可以将普遍书写所有概念归于这种图式之下(科学概念、唯物主义概念、意识概念等等)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Vous pouvez perdre connaissance ou être paralysé.

您可以变得或瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Il se frottait le cou d'un geste machinal.

地搓着自己的脖子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont en fait des mouvements involontaires que nous faisons de manière complètement inconsciente.

这些是我们完全地做出的不自主的运动。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

La néscience de soi, c'est le fait de ne pas se regarder faire.

自我是不自我观察的事实表现。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且这些女性不一定是最不道德或最的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux mangea machinalement quelques bouchées et trempa ses lèvres dans son verre.

波那瑟太太地吃了几口,嘴唇在酒杯里蘸了一下。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'inconscient, c'est une partie qu'on a du mal à comprendre, mais qui est très puissante.

,这部分我们很难理解,但很有用。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et vous verrez que vous allez apprendre beaucoup de nouveaux mots et beaucoup de nouvelles expressions, inconsciemment.

你们会发现,自己将地学到很多新词,新表达。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne sais pas, il incarne ça avec inconscience, je dirais même, les tenues.

我不知道,地体现了,我甚至可以说,的穿衣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.

但其通常是的机制,在我们测一个名字时引导我们的直觉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le Stalix Histrio bénéficie ainsi de la protection, probablement involontaire, de cet as du déguisement.

因此,斑纹光躄鱼受益于这个王牌伪装的保护,也可能是地伪装。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Référence à l'inconscient pour certains, référence à des problèmes de comportements pour d'autres, deuxième problème.

对于一些人来说,它是的,对于另一些人来说,这是行为上的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et c'est vraiment très efficace, très très efficace, parce que c'est inconscient.

这非常高效,因为这是的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on entend un rire, il y a un phénomène inconscient qui se produit, c'est un phénomène d'accommodation.

当你听到笑声时,会出现一种的现象,这是一种调节现象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

De là un écart qui, du côté des vieux, est fatal, et, du côté des jeunes, involontaire.

从这里产生的距离对老人是不利的,而在青年方面则是属于

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ton cerveau va enregistrer toutes ces informations de manière inconsciente, et même les structures grammaticales, les conjugaisons.

你的大脑会地记录下所有这些信息,甚至包括语法结构和动词变位。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

C'est pourquoi, dans cette vidéo, nous indiquons huit choses que tu fais inconsciemment lorsque tu es déprimé.

因此,在这个视频中,我们列出了你在抑郁时地做的八件事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Inconsciemment, je considère que les mots qui sont masculins en français le sont aussi en polonais, mais non !

地认为法语中的阳性名词在波兰语中也是阳性的,但其实不是这样的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus vous apprendrez avec plaisir, plus vous lirez avec plaisir, et plus ça se fera naturellement, de façon inconsciente.

你学得越有趣,你读起来就越有趣,它就越会自然地、地发生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Car il est fort probable que tu fasses inconsciemment la même chose en présence d'une personne qui t'attire.

因为你很可能会地在你喜欢的人身边做同样的事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接