De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
次短暂
相遇,留给
只有错
憾。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
次短暂
相遇,留给
只有错
憾。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而已经分不清,你是友情,还是错
爱情。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错理应舍弃,否则,
还会再错
。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运是,他因此错
巴士掉进了河里。
Une occasion se présente aujourd'hui qu'il ne faudrait pas manquer.
现在有一个不应错机会。
C'est une occasion que nous ne pouvons nous permettre de manquer.
是一个
不能错
机会。
C'est une chance qu'il ne faut pas laisser échapper.
是一个不容错
机会。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错样
机会。
Nous ne pouvons permettre que le Moyen-Orient continue d'être un cimetière d'occasions manquées.
不能让中东继续成为错机会所造成
坟场。
Cela n'aurait pas dû se produire.
个机会本来是不应该错
。
À cet égard, la perspective d'une conférence internationale nous paraît une occasion neuve à saisir.
因此,为一次国际会议
前景是一个新机会——
完全不能错
新机会。
Peut-être c'était quelque chose que j'avais oubliée ou quelque chose qui m'a manqué toute ma vie .
或许,是某件被
忘
事情,或是某件
一生错
事情。
Ensemble, tous ces facteurs ouvrent la voie à une opportunité qui ne doit pas être manquée.
所有些因素汇集起来提供了一个不应错
机会。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
希望你
不要错
了
未来。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因
有机会到巴黎出差。
是无论如何都不会错
。
Les réunions pourraient aussi devenir plus fructueuses grâce à quelques modifications
是该股绝不能错
机会。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能错旅游地点,是停留下来并发掘城市活力
理想选择。
Elles nous offrent ainsi une chance que nous ne devons pas laisser passer.
不能错
它
提供
契机。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错了
么好
一个时机。
Je leur demande instamment de ne pas manquer ce rendez-vous important.
吁请他
不要错
次重要
聚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。