有奖纠错
| 划词

Le bonheur est un état durable de plénitude.

满足状态。

评价该例句:好评差评指正

La visite du château dure deux heures.

参观城堡时间两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

故障延长了工期。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被噪音吵得心烦意乱。

评价该例句:好评差评指正

Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.

促进经济增长和可发展。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!

品质保证推着企业快速发展!

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

性效果将在日元上聚集。

评价该例句:好评差评指正

C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.

个梦,时间比夜稍多。

评价该例句:好评差评指正

Le système fait l'objet d'une évaluation permanente.

这个系统受到评价。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons adopter des pratiques plus viables.

我们必须采取更加可做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'un appui international constant et continu.

我们需要贯和国际支

评价该例句:好评差评指正

Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.

性挑战需要

评价该例句:好评差评指正

Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.

走向可地下水开发。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat final doit être stable et viable.

最终结果必须稳定和可

评价该例句:好评差评指正

Il faut reconnaître que la guérison est un processus sans fin.

必须认识到治疗过程。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït appuie le principe d'une production propre et durable.

科威特支清洁生产原则。

评价该例句:好评差评指正

Le développement à son tour a des effets constants sur les ressources en eau.

发展又对水资源产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal remercie également le Secrétaire général pour son appui continu.

法庭还感谢秘书长

评价该例句:好评差评指正

Les luttes continues entre factions font quotidiennement des morts parmi les civils.

派系作战每天都造成平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正

La violence ethnique qui persiste suscite une vive préoccupation.

种族暴力正在引起严重关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.

也许会更长。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.

为了更新请多点赞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它们发生在一段长雨季之后。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.

它用来表,可以用来表段。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.

此外,没有任何产品能够以可方式对抗蚊子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.

那正是疫情发展引起城里一股搬家热候。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Phénomène de mode ou innovation durable ?

它是一种“昙花一现潮流”还是一种“可创新”?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?

教育改革?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.

在低光速下会出现不同速率衰变,可由此精确测定低光速

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.

目前,科学家们正在寻求提高能源生产方式,把不可能源变成可能源。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépersonnalisation est un sentiment persistant de détachement de soi.

人格解体是一种与自我分离感觉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même mais plutôt sur la durée de temps.

其实,我们强调不是事件本身,而是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场响起一阵颇久低语声。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Seul le stockage profond, est une solution durable sur une très longue échelle de temps

只有深层储存是一种长期可解决方案。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On a une problématique de continuité écologique.

我们面对着一个生态问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un supplice qui dure plusieurs semaines.

一场数周磨难。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est- ce qu'on va trouver des solutions pour le développement durable ?

我们要找到可发展解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le problème, c'est que ce flux continu est plus ou moins puissant en fonction de l'activité du Soleil.

问题是,这种流动或多或少都会影响到太阳活动。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.

创新发展是引领世界经济发展必然选择。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.

或者,你压力和焦虑似乎是不断

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接