À l'heure actuelle, la Russie compte quelque 260 journaux et revues destinés aux lectrices.
目前,俄发行约260种专门向女性读者的杂志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sachant que d’autres journaux incitent précisément leurs lecteurs à ne pas aller à la pêche.
知道其他报纸恰恰鼓励读者不要去钓鱼。
Télé, journaux, livres et même suggestions de lecteurs, ils décortiquent tout, mais ne retiennent que 10 % des propositions.
电视、报纸、书籍甚至读者建议,他们剖析了一切,但只保留了10%提案。
Non, comme on dit en France, « chacun son goût » , les journaux ont aussi des goûts différents pour leurs lecteurs.
不是,就像在法国人们所说(那样),“有味”,报纸对读者来说味是不尽相同。
Les quelques journaux restés honnêtes sont à plat ventre devant leurs lecteurs, qu’on a fini par affoler avec de sottes histoires.
为数不多几家保持诚实报纸在读者面前平躺着肚子,他们最终因打鼾故事而惊慌失措。
C’est pourquoi, dans une démocratie, les journaux ont pour rôle d’éclairer leurs lecteurs et de susciter les débats d’idées entre les citoyens.
这就是为什么在民主政体中,报纸可以启迪读者,激发公民之间思想辩论。
Certaines de ces prophéties paraissaient même en feuilleton dans les journaux et n'étaient pas lues avec moins d'avidité que les histoires sentimentales qu'on pouvait y trouver, au temps de la santé.
某些预言甚至以连载形式发表在家报纸上,而且读者争相阅读热情不亚于太平时期他们迷恋言情小说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释