Je parle souvent de la nécessité de la compassion.
我经常讲到怜悯之心的必要性。
Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.
向承认这种必要性。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表示怀疑该段的必要性。
L'ONU est née de la nécessité et des idéaux.
联合国产生于必要性和理。
D'abord, la nécessité de s'attaquer aux causes profondes des conflits.
第是解决冲突根源的必要性。
Je tiens à souligner combien cette participation est nécessaire.
我确实要强调参加的必要性。
Il fallait aussi éviter les doubles emplois.
也强调了防止复的必要性。
Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.
她强调了尽快实施的必要性。
D'autres experts ont jugé plus urgent d'atteindre l'objectif ultime de la Convention.
另外几名专家称,建立这样个目标的必要性没有实现《公约》最终目标的必要性那么迫切。
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社,[做]便成了必要的。
La nécessité du renforcement du multilatéralisme a été une fois de plus réaffirmée.
加强多边主义的必要性再次受到申。
La lutte contre la pauvreté présente donc un intérêt particulier.
因此,减贫的必要性特别令人关切。
Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.
这是法律、政治和道德的必要性。
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密的必要性发生了变化。
Certaines délégations ont mis en doute la nécessité de ce mot.
些代表团质疑保留此词的必要性。
J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.
我已经提到采取全面方法的必要性。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥削童工的必要性。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第点是有关执法的必要性。
Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.
书长强调道义明确的绝对必要性。
La force doit être utilisée conformément aux principes de proportionnalité et de nécessité.
必须按照相称和必要性原则使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pensait à la nécessité de réussir.
我们思考成功的性。
Ce n'est pas un plus, c'est une nécessité.
不算优势,而是一性。
En -té : la beauté, la nécessité.
美丽,性。
Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.
更确切地说,是解改革的性。
Aujourd'hui, il sert aussi à exprimer une nécessité ou une obligation.
今天,它也用来表达一性或义务。
Avec cette expérience, nous avons démontré la pertinence d'un système de parcs nationaux.
通过次经历,我们证明国家公园体系的性。
Cela souligne qu’on ne change pas de politique ni d’orientation.
突出政策或方向的性。
Un député MoDem confirme ce besoin d'ajustement.
MoDem 代表证实调整的性。
Mais la polémique demeure sur sa nécessité.
但其性仍然存在争议。
Et ce qui est important dans le titre, c'est la nécessité.
标题中重的是性。
La plupart des conducteurs comprennent ces contrôles.
大多数驾驶员都理解些检查的性。
Qu'est-ce qui tire de sa nécessité le principe de sa liberté ?
从他的性中得出他自由的原则是什么?
Le tout est une question : 1) de temps et de 2) – on en a parlé – de nécessité.
时间和性(我们刚刚讲过的)。
Mais voilà que nécessité faisant loi, la pénurie de munitions l'emporte sur les principes.
但现在性变成法律, 弹药的短缺超过原则。
En Libye, un accord a été obtenu sur la nécessité d'élections générales.
在利比亚,就大选的性达成一致意见。
Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.
但进化过程的性有时是矛盾的。
Denis Mukwege, vous parliez avant cette question de la nécessité de la justice aujourd'hui.
Denis Mukwege,你在个问题之前谈到今天伸张正义的性。
– Général, c'est inutile, je crois, si vous-même n'en voyez pas la nécessité.
“将军,我想,如果你自己看不出它的性,那也是没有用的。”
Vous le savez, je suis convaincu de la nécessité du dépassement politique depuis le premier jour.
如你所知,从第一天起,我就坚信政治克服的性。
A.Diaw: Comment ils justifient le besoin de détruire?
- A.Diaw:他们如何证明破坏的性?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释