有奖纠错
| 划词

Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.

,金钱是一切邪恶之母。

评价该例句:好评差评指正

L'on dit souvent qu'avec le recul, on a une vision parfaite des choses.

后人人都是诸葛亮。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas ménagé nos efforts, mais il faut parfois faire beaucoup d'efforts pour ne rien faire.

正如,我们费了很大劲,有时花了大量的心血,为的是一所成。

评价该例句:好评差评指正

Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.

,“防病胜过治病”,而疑问,防病的代价远远低于治病。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit le proverbe, en mêlant la culture d'un peuple à celle d'un autre, la stupidité de la guerre sera évitée.

,将一个民族的文化传播给其他民族,就可以避免发动战争的愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais le mauvais usage de la prospérité est souvent la vraie cause de nos plus grandes adversités ; il en fut ainsi pour moi.

常言道,富。我的情形完全是这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接