Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.
这个主题可有不少说的!
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝边的居民来说很重要。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我你结婚了感到多么开心啊。
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人们往往区分双胞胎有困难。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们这位艺术家的迷恋很深刻。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
罗来说,周二是一周中最忙碌的一天。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
我的童年时期和童年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,两种活动的探索乃是带着新感受性的相同激情。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是法是摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.
你我将是世界上唯一的,我你也将是世界上唯一。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
北京,法太过礼貌。
Sophie finit par s'agacer de l'immaturité de Julien, pour qui tout est prétexte au jeu.
苏菲终连的不成熟感到不快,他而言,一切都是在这个游戏中。
Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.
营养饮食日常活动很重要。
Un bon commencement pour le amour, très important.
一个好的开始爱情非常重要。
La caricature est très intéressante pour les enfants.
小孩来说,漫画特别有趣。
Ils ont la conception différente du mariage.
他们婚姻有不同的观念。
On fait l'éloge de ses efforts au travail .
人们表扬他工作的付出。
Ses réponses à un problème de géométrie.
他一个几何问题的回答。
11. Nous sommes très contents de travailler 5 jours par semaine.
我们每周工作五天很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le Parkour, pour notre communauté, c'est dingue.
对于跑酷,对于我们的群体来说,这太疯狂了。
Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.
神奇手鼓对于初学者无效 对于有经验的演奏者也是一样。
Voilà, Hé mec pour les fils. Hé meuf pour les filles.
对于男生,嘿,家伙。对于女生,嘿,妞儿。
C'est trop pour mourir mais ce n'est pas assez pour vivre.
这对于死亡太多但是对于够。
Pour un garçon, on dit 'cokoteur', et pour une fille, on dit 'une cokoteuse'.
对于男孩,我们说“cokoteur”,对于女孩,我们说“a cokoteuse”。
Et c'est la même chose pour jeter.
对于动词jeter是一样的。
Il faut être discret pour ces sortes de lettres.
对于这类件,该保密。
Moi, pour le sang, j'utilise plutôt de l'eau de javel.
- 对于血液,我用漂白剂代替。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
对于她来说,出去的话太复杂了。
Pour les salariés, avec le chômage partiel.
对于员工,部分失业的人。
Et c’est dangereux, surtout pour les petits oiseaux.
尤其对于小鸟来说是危险的。
Mais chez les hommes non plus en fait.
但对于男性来说也没有道理。
C'est surtout un repère pour une génération.
尤其是对于每一代的标记。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她对于森林的砍伐非常气愤。
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您对于他们工作更加完整的印象。
Mais ça n'aurait pas été mieux avec...
但这对于我遇到的所有麻烦。
Et peut-être même impossible, pour toi de devenir agente de police.
对于你而言甚至是可能的。
Le beau temps, c'est important pour un voyage à vélo.
好天气对于骑车旅行太重要了。
Pour le bouillon de volaille, je vous recommande de le faire vous-même.
对于鸡汤,我建议您自己做。
Alors, pour vous, il n'y a que des avantages !
那么对于你们来说,都是优点!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释