有奖纠错
| 划词

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.

多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à votre aide que nous avons réussi.

多亏你们的协助,我们才获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Grace à toi, j'ai retrouvé mon vélo.

多亏你,我找回了我的自行车。

评价该例句:好评差评指正

Grace à ce portier, l'équipe français a gagné ce match .

多亏了这个守门员,法国队赢得了这次比赛。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我们出去时才可以不必害

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴疗法,近乎400万人诞生。

评价该例句:好评差评指正

Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.

多亏了您的帮助我有了很大(Da)的进步。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...

多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。

评价该例句:好评差评指正

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美国的通信卫星全球电视卫星转播得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活像彩虹一样五颜六色。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien fini le déménagement si rapidement grâce à ton aide.

多亏了你的帮助,我们才这么快就搬完了家。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏了你,我才准时到了机场。我还以为我会误机。

评价该例句:好评差评指正

Je lui dois d'être en vie.

多亏他, 我现在还活着。

评价该例句:好评差评指正

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向它呼救。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.

相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。

评价该例句:好评差评指正

Nous repérons l'avion grâce au radar.

多亏了雷达,我们找到了飞机的位置。

评价该例句:好评差评指正

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜和弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,让他们可以在水下呼吸。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.

言之,多亏了那些为世界魅力四射奋斗的群体,我们才享有这笔财富。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et cela a été possible entre autres grâce à Zizou.

多亏了zizou。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C'est grâce à elles si des plantes existent.

多亏了它有植物。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Oui, heureusement que j'ai pu le protéger.

是啊。多亏我保护了他。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il existe grâce à la différence de température entre les tropiques et les pôles.

多亏了热带和极地温差在。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Grâce aux vaudois, mon badoua et mes abracadabra!

多亏了伏多瓦教,和我的咒语!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

多亏了魔法联合会的英雄Stevie。

评价该例句:好评差评指正
王与圆桌骑士

Grâce à sa forme, la Table ronde n’a pas de place d’honneur.

多亏了桌子的规模,圆桌没有荣誉加座。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En théorie, grâce à ça, le printemps peut arriver.

理论上,多亏了这个,春到来。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !

多亏大家,我们有六百五十万次浏览量!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

A vrai dire. C’est grâce à toi que j'ai pris la décision cette fois-ci.

实话,这次多亏了你我作出这个决定。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Grace à moi t'es juste renvoyée une semaine.

多亏了我,你被开除了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est grâce à elle qu'il peut planer sur une distance de 50m.

多亏了它,它滑行50米的距离。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est grâce à eux que j'ai pu vivre toutes ces vies. Merci.

多亏了他们,我拥有这些经历。谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Tout ça grâce à moi! Ne me dis pas merci, Sam.

所有都是多亏了我!不要感谢我,Sam。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que, grâce à ça, ça me permet d'aider plus de personnes.

因为多亏了它,我够帮助更多的人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça, je l'ai compris quand j'avais 16 ans et toujours grâce au mime.

还是多亏哑剧,我16岁时理解了这一点。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Tout ça grâce à 2 cookies de distance entre ses lèvres et les miennes.

多亏了和他嘴唇的这2个曲奇的距离。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est grâce à vous que la chaîne est en train de grandir donc merci énormément.

多亏你们,这个频道发展,所谢谢你们。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Grâce à la présence de sa négation. Tout à fait, Félicie.

多亏了否定的在。完全正确,Félicie。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Grâce à ce dessin, ils ne vont plus jamais oublier cette liste de verbes !

多亏了这个图片,他们从未忘记这个单子里所有动词!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接