有奖纠错
| 划词

A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.

令我,他通过了考试。

评价该例句:好评差评指正

Son brusque retournement a surpris tout le monde.

他的态度骤变使大家

评价该例句:好评差评指正

Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我觉得这非常让人

评价该例句:好评差评指正

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈,然后流下了眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王,气愤,最后还了。

评价该例句:好评差评指正

La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

边门雕刻之精美让我大为.

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

多西方人,而且不愿相信。

评价该例句:好评差评指正

J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.

我刚看到世界最胖的人,我

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas le moindrement surpris.

他丝毫不

评价该例句:好评差评指正

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种方式收到我的消息你一定会感到

评价该例句:好评差评指正

Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?

在您的调查中间,什么让您最的?

评价该例句:好评差评指正

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争着的大眼睛瞧着他。

评价该例句:好评差评指正

Je viens d'apprendre une chose étonnante.

我刚得知一件令人的事。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的规模令人

评价该例句:好评差评指正

À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.

令我们安理会有人不愿会晤。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

这场冲突影响的人数令人

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.

妇女和儿童的状况特别令人

评价该例句:好评差评指正

Ces observations de l'OMS, étonnantes, inspirent un sentiment de honte.

这段引语令人,也令人惭愧。

评价该例句:好评差评指正

Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?

福尔摩斯先生,您这话可真太让我了。人们能对此有什么疑问呢?

评价该例句:好评差评指正

Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.

非洲儿童的困境最令人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je crois que je n'ai jamais été aussi stupéfait !

“我从来没有这么吃惊过!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort regardait Monte-Cristo avec un sublime étonnement.

维尔福非常吃惊地望着基督山。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Allons, Queudver, tu ne voudrais pas que je gâche la surprise ?

“啊,虫尾巴,你吃惊吧?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Les trois filles surprises la regardent.

三个女孩吃惊的看着她。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La mère du docteur apprit la nouvelle sans s'étonner.

大夫的母亲听到这个消息倒并不吃惊

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony fut surpris par l'emportement si soudain de sa fille.

安东尼因为女儿突如其来的愤怒感到吃惊

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Il s’adressait des questions, et il se faisait des réponses, et ses réponses l’effrayaient.

他自问自答,他的答复使他吃惊

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A leur grande surprise, il conserva son sourire.

让他们吃惊的是,他仍然在微笑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça surprend toujours ceux qui entendent.

这些必然会让读者吃惊吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Est ce que ça vous choque quand même de voir sur une boulette?

您对这个肉丸感到吃惊吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez d'ailleurs surprendre certains par cette perspicacité.

你们会让别人对你们的敏锐感到吃惊

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui la surprenait encore davantage, c'étaient les logiciels disponibles.

但更令她吃惊的是这里的软件技术。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle parut légèrement déconcertée mais promit de faire passer le message.

她似乎有些吃惊,但答应通知其他人。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il l’examinait avec une curiosité stupéfaite.

他用一种吃惊的好奇心观察她。

评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Slughorn le regarda d'un air surpris.

斯拉格霍恩吃惊地低头看着他。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Je trouve étonnants les caprices de la mode chez les Français.

吃惊的发现法国人的时尚真是频繁变化。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal le contemplait avec des yeux étonnés.

德·莱纳夫人望着他,吃惊地睁大了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chien avait le droit d’être surpris, puisqu’il ne savait pas l’histoire naturelle.

狗是不懂得博物学的,难怪它要吃惊

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parfois, ma magie arrive à me surprendre moi-même.

有时候我的魔法连我自己都会吃惊

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fut elle-même surprise de cette sollicitude.

说完后,她对自己的这一举动很吃惊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接