有奖纠错
| 划词

Un taux uniforme de 2 dollars des États-Unis par baril d'essence automobile, soit 4,8 cents par gallon, rapporterait 17 dollars des États-Unis par tonne d'essence, ce qui fait, si on rapporte ce montant à une teneur approximative en carbone de 0,81, 21 dollars des États-Unis par tonne de carbone.

的统一碳税为每桶2,也就是说,每一国加4.8,相当于每吨征税17

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思, 表示“石头”的 意思, 表示“石头”的意思, 表示“食, 表示“输卵管”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Les subventions ne dureront pas éternellement, mais elles permettent de démarrer et d'arriver aux économies d'échelle que les véhicules à essence connaissent aujourd'hui.

补贴不持续下去,但它们确实起到作用, 并提供当今汽车所享有的规模经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思, 表示“小管, 表示“新”的意思, 表示“星”的意思, 表示“胸部”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接