有奖纠错
| 划词

Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.

从总体来看,有所低。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pays au taux de natalité record .

这个国家现在是空前

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a diminué.

人口

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

是一项关于人口中数量研究。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux montre un déclin lorsqu'on le compare aux chiffres des années précédentes.

这一表明,与前些年数字相比,是下

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率增加和赋予社会以新面貌。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

明显

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

这种情况一个表现是

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.

然而农村仍然比城市高。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.

随着继续下,长寿者与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le taux de natalité est en chute libre.

其结果是日本迅速下滑。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.

尽管如此,却呈下趋势。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.

新加坡是世界上最低国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité varient considérablement selon le niveau d'instruction.

人口因受教育水平不同而有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.

(活产)下是一种消极发展态势。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

伴随导致育率

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.

增加到每100名妇女130名子女。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.

通常是表明社会融合程度一个有用指标。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.

通过各年龄组对比可以看趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'enregistrement des naissances demeure trop faible, surtout en milieu rural.

然而儿童依然很低,尤其是在农村。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊, 大粒咖啡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.

如今,出生率轻微地再次上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Partout dans le monde, les naissances sont en chute libre.

全球范围内,出生率正在急剧降。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.

但是另一方面,出生率并没有增加。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.

肯尼亚的出生率在持续降,但和欧洲相比,它的出生率仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Ça sera la dépopulation, la dénatalité.

这将导致人口减少和出生率降。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,出生率在不少国降趋势,尤其是欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.

由于140万人法国人死于战壕,政府试图提高出生率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pourtant, les naissances sont en chute libre.

然而,出生率直线降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La principale explication est la baisse de la natalité.

主要的解释是出生率降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.

出生率是文明的缓慢死亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.

出生率在一代人的时间里减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过》法语版

Ce doit être une espionne envoyée pour baisser notre taux de natalité.

她一定是为了降低我们的出生率而派来的间谍。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Qui dit moins d'unions dit moins d'enfants.

结婚率降意味着出生率也会降。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.

1983年,法国的出生率连续第九年低于人口繁衍的最低限。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.

然而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升,老龄人口的比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.

现在,它是该地区出生率最低的国之一,每个妇女生育3.8个孩子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.

我们正在从高死亡率和高出生率转变为低死亡率和低出生率

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021年合集

Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.

首相和教皇说,他们担心国的未来,因此这些州对出生率的看法一般。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.

到2020年,中国的儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年的出生率已经处于自1949年以来的最低水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.

根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 年至 2017 年间翻了两番,高出生率和移民的结果,主要来自科摩罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人, 大量生产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接