Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,率有所低。
C'est un pays au taux de natalité record .
这个国家现在率是空前。
Le taux de natalité a diminué.
人口率下。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
率是一项关于人口中数量研究。
Ce taux montre un déclin lorsqu'on le compare aux chiffres des années précédentes.
这一率表明,与前些年数字相比,率是下。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率增加和率下赋予社会以新面貌。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
率有明显下。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
这种情况一个表现是率下。
Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.
然而农村率仍然比城市高。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着率继续下,长寿者与日俱增。
De ce fait, le taux de natalité est en chute libre.
其结果是日本率迅速下滑。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,率却呈下趋势。
Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.
新加坡是世界上率最低国家之一。
Les taux de fécondité varient considérablement selon le niveau d'instruction.
人口率因受教育水平不同而有很大差异。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
率(活产)下是一种消极发展态势。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
率下伴随导致育率下。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
总率增加到每100名妇女130名子女。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
率通常是表明社会融合程度一个有用指标。
La tendance à la baisse de la natalité s'observe également lorsqu'on compare les groupes d'âge.
通过各年龄组对比可以看率下趋势。
Le taux d'enregistrement des naissances demeure trop faible, surtout en milieu rural.
然而儿童率依然很低,尤其是在农村。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.
如今,出生率轻微地再次上升。
Partout dans le monde, les naissances sont en chute libre.
全球范围内,出生率正在急剧降。
Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.
但是另一方面,出生率并没有增加。
La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.
肯尼亚的出生率在持续降,但和欧洲相比,它的出生率仍然很高。
Ça sera la dépopulation, la dénatalité.
这将导致人口减少和出生率降。
Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.
你知道,出生率在不少国降趋势,尤其是欧洲。
Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.
由于140万人法国人死于战壕,政府试图提高出生率。
Pourtant, les naissances sont en chute libre.
然而,出生率直线降。
La principale explication est la baisse de la natalité.
主要的解释是出生率降。
Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.
低出生率是文明的缓慢死亡。
Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.
出生率在一代人的时间里减少了一半。
Ce doit être une espionne envoyée pour baisser notre taux de natalité.
她一定是为了降低我们的出生率而派来的间谍。
Qui dit moins d'unions dit moins d'enfants.
结婚率降意味着出生率也会降。
En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.
1983年,法国的出生率连续第九年低于人口繁衍的最低限。
Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.
然而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升,老龄人口的比例越来越大。
Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.
现在,它是该地区出生率最低的国之一,每个妇女生育3.8个孩子。
On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.
我们正在从高死亡率和高出生率转变为低死亡率和低出生率。
Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.
首相和教皇说,他们担心国的未来,因此这些州对出生率的看法一般。
En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.
到2020年,中国的儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年的出生率已经处于自1949年以来的最低水平。
Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.
根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 年至 2017 年间翻了两番,高出生率和移民的结果,主要来自科摩罗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释