有奖纠错
| 划词

Il nous faut reconnaître que toutes les politiques économiques - aussi éloignées des enfants qu'elles puissent paraître - ont des répercussions, bonnes ou mauvaises, sur eux.

我们需要认识,所有经济政策,不管其看来对儿童多不相干,但对儿童都会产生或好或影响

评价该例句:好评差评指正

Je crois que ce débat nous permettra de mener une réflexion sur un sujet qui, historiquement, a eu des effets, bons et moins bons, sur les processus internes des pays.

我认为将使我们能够对个问题进行思考,从历史上看,个问题曾对各国国内进程产生或好或影响

评价该例句:好评差评指正

Nous nous intéressons particulièrement à la situation interne des membres de ces institutions dans la mesure où ce qui arrive dans un État membre affecte inévitablement, de façon négative ou autre, tous les États membres.

我们密切关注伙伴国内局势,因为在一个国中发生事情,必然会对全体产生或好或影响

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore que les gouvernants soient responsables vis-à-vis des gouvernés, et que les grandes puissances se rappellent leurs devoirs envers ceux dont la vie risque d'être transformée, pour le meilleur ou pour le pire, par les décisions qu'elles prennent.

问题是要确保管治者向被管治人民负责,确保世界各大强国都记住,它们所作决定会对人们生活产生或好或影响,它们对受影响人们负有责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报刊, 报刊等的期号, 报刊合订本, 报刊评论摘编, 报刊上的连环画, 报刊亭, 报刊文章<俗>, 报刊文章的主题, 报刊杂志, 报考,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接