Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客户 也可以印制产和彩盒。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位的服务体系,为中企业提供各种服务,如产、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址和远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方产里介绍各种型号井盖的方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格的公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低的成本生产和按时向销售合作伙伴及国家委员会和国家办事处提供个人及企业成套产、样和产。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料和试剂的供应商最新产,不仅是进行购买的基本文件,而且是了解全球研究人员研制新产的进展和趋势的一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先查了买方提出的Delta井盖未达到卖方产中标明的强度标准及井盖的聚乙烯封口存在缺陷的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。