Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不有人迟到。
Hé, l'ami ! on ne passe pas.
“喂,朋友!不!”
Il n'entend pas qu'on fasse cela.
不人家做这事。
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
不可作假见证,害你的近人。、不妄证、毁谤人。
Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.
我妈给我买了个头盔并命令我说不带着不滑雪。
Pas de réplique!
不回嘴!
Il est inadmissible d'utiliser la religion à des fins destructrices.
不利用宗教从事破坏活动。
Nous n'avons pas pu voir de miroir durant cinq mois.
长达五个月不我们照镜子。
Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.
古巴音乐家不进美国市场。
L'agent l'a alors averti qu'il ferait mieux de se tenir tranquille.
这位官员随后警告站着不动。
Aucun d'entre eux n'a été autorisé à quitter la maison ni à téléphoner.
任何家庭成员不离开房屋或打电话。
Je suis étroitement surveillé pour m'empêcher d'entrer en contact avec le monde extérieur.
我受到严格控制,不我同外界接触。
Elles ne peuvent avoir ni crayon ni papier, sauf autorisation expresse.
非经明确同意,她们不拥有任何写作材料。
Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.
不颁布任何宣布与宪法有出的。
Les organismes des Nations Unies se sont également vu refuser l'accès dans tout le Nord-Soudan.
然不联合国各机构出整个苏丹北部地区。
Ne pas autoriser des contre-mesures collectives dans ce type de cas ne semble pas approprié.
此种情形下如果不采取集体反措施,似乎不妥。
L'entreprise est énorme et l'échec n'est pas une option.
此项任务非常艰巨,只成功,不失败。
Les Forces de défense israéliennes bloquent 80 % des transferts de patients.
以色列国防军不80%的转诊病人转诊。
Depuis son arrestation, M. Mori n'a eu le droit de voir sa famille que deux fois.
自被捕以来,Mori先生除了两次之外,一直不见家人。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污辱,并受到威胁说不报告此事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne sera fait aucune exception à cette consigne.
命令许有任何例外。
Je vous demande de ne rien dire à personne.
我要求你许对别人说。
Et comme avec les exercices de maths, les élèves n’avaient pas le droit à l’erreur.
和数学练习一样,学生许错。
Vous ne toucherez pas à Harry Potter.
“你永远许碰哈利波特。
Quand elle se retourne, personne ne doit bouger.
当她转过时,谁都许动。
Vous les bougnouls, plus un mot dans votre charabia.
你们,许用你们难懂的话交流。
Vous y demeurerez jusqu’à ce que je vous permette d’en sortir.
我许你,你就。
Est-ce qu’il n’est pas permis de s’asseoir sur les pierres, à présent ?
难道现在许人家坐在石头上了吗?
Ça suffit! Je vous interdis de parler comme ça à Sam.
够了!我许你这样对Sam说话。
Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.
许你回家,母亲用威胁的口气说道。
Comment donc ! je vous en prie.
“怎么许可呢!我请您再。”
Non, plus un mot de protestation, Potter !
“行了,许再抱怨一字,波特!
– Tu restes où tu es ! ordonna Mrs Weasley avec colère.
“你们许动!”韦斯莱夫人大吼一声。
En principe, les pensionnaires ne devaient pas assister aux enterrements.
原则上,院里的老人许去送殡,只许参加守灵。
Je vous interdis de dire des mensonges sur ma femme et mon neveu!
“我许你诽谤我的妻子和我的侄子!”
Allez dormir, dit-elle en l’empêchant d’entrer dans une chambre en désordre.
“去睡罢,”她许他走进凌乱的卧房。
Je ne veux pas qu’on tousse chez moi sans ma permission.
我许人家在我家里先得到我的同意就咳嗽。
Tu ne fais pas un pas de plus, et tu m’expliques exactement comment c’est arrivé.
“许往前走一步,告诉我事情到底是怎么发生的。”
Silence devant Jean-Jacques ! Cet homme, je l’admire.
“在让-雅克跟前许乱说!这人,我敬佩他。
Si la chasse est défendue, la pêche est permise, je suppose, dit le marin.
“虽然许打猎,我想捕鱼总可以吧?”水手说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释