Il fait moins vingt degrés dehors!.
外面现在冷的!
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
们分手,但们始终是相爱的。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
安逸,平静,也安息,却有患难来到。
Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.
法律的威严触犯,嘲弄。
Je ne demande pas mieux qu'il vienne.
巴他来。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
这种事开玩笑的。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军牺牲伤员。
La durée initiale ne dépassera pas une année.
初始期限超过一年。
Il a fallu me cacher après ça.
事后躲藏。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她面对批评轰击。
Je ne me souviens pas d'être allé dans cette région.
记过这个地区。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你出发。
Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.
顾客们进入储藏室。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她向爸妈求助。
Il a dû fournir un effort considérable.
他作出巨大的努力。
Il ne me souvient pas de les avoir rencontrés.
记曾遇到过他们。
Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.
为还债他日夜工作。
Force nous est de poser cette question.
们提出这一个问题。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他限制自己的开支。
Nous nous voyons dans l'obligation de nous passer de vos services.
们已只请您另谋高就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il faut le dire, il faut le dire.
但得说,得说。
Aucun indice ne nous permet de le savoir.
得而知。
Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.
这里用得得再来代替它是行通的。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事得承!
J'étais obligé d'avouer que je cherchais ma ceinture.
得承在找皮带。
Donc voilà, il fallait que je les cite.
所以得提到它。
事后得躲藏了。
Nous sommes heureux qu'il se soit piqué au jeu.
他发,求之得。
Mais ça, on ne peut pas le savoir.
但是这方面得而知。
Je dois te considérer comme un traître!
得视你为叛徒!
Nous allons être obligés de faire quelques choses.
得一些事情了。
Et une biche a peur de tout.
鹿这种动物受得一点惊吓。
Oui, j’ai très peu de temps à moi.
“是的,得空。
De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.
“永世也得翻江。”
Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !
得说,你这有点奇怪。
Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.
例如,得说一下权利。
Mais tu devras en payer le prix.
你将得为此付出代价。
Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.
他得受到政党公司的影响。
Il fallait que je change ma routine.
得改变的生活习惯。
C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.
也全是这个,但是得工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释