Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.
我对他的行不太满意。
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
L'objet est peu propre à cet usage.
这东西不太适合派这用场。
En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.
因对你的工作不太满意。
Elle n'est pas en train en ce moment.
她现在心情不佳。她现在不太舒服。
Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.
这两种颜色放在一起, 看着不太舒服。
Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.
如果不太着急的话,我三天以交给您。
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮的密友?好像不太容易接近你呀。
Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.
32岁的弗雷德营着一不太盈利的电影院。
Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,小武有些不太现实的人。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您的原件不太清晰,我不能保证复印件的效果很好。
Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.
也许暂停正常工作不太容易。
En outre, les appels d'offres pour la Cisjordanie n'ont pas connu un très grand succès.
此外,西岸的投标不太成功。
On craint pour son équilibre mental.
我们对他的心平衡不太放心。
Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.
父母不太富裕学生有权得到补充补助。
Le système de partis politiques de Montserrat n'engendre guère la stabilité.
蒙特塞拉特的政党制度不太稳定。
Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.
“在车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。
Toutefois, un tel mécanisme pourrait être difficilement applicable dans le contexte d'un arbitrage ad hoc.
不过此种机制可能不太适用于临时仲裁。
On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.
或许当初的目标不太现实,定得太低。
Je ne pense pas que je suive tout à fait le raisonnement.
如果确实如此,我认似乎不太合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas facile à distinguer, hein !
容易区分!
Je ne me sens pas très à l'aise.
感觉舒服。
Ok en fait c’est totalement pas rentable.
好吧,赚钱。
Ah, je ne me sens pas très bien.
啊,感觉舒服。
Ce que je pense, c'est peut-être pas tout à fait pratique.
的想法可能实际。
Oui. Ça a pas l'air grave mais...
听起来严重 但是。
On dirait que notre regard dérange !
看来是们的!
Je ne fais pas vraiment attention à ce que je mets.
真的在乎穿什么。
C'est assez vulgaire même et c'est pas une insulte qu'on entend très souvent.
这挺粗俗的,们听到。
Baissez un peu le son, on s'entend pas ici.
降低声音,们现在和睦。
Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.
的话,此乐观。
Ce qui ne plaisait pas à tout le monde!
这让所有人开心呢!
Pas trop rangé, mais à la fois cohérent.
整齐,但同时又很连贯。
Les musées. Mais ils ne sont pas très attrayants.
博物馆,但它们吸引人。
Ça peut couler partout, on s'en moque.
它可以溢出来,们在乎。
Je trouve que ça ne me va pas trop d'avoir les sourcils hyper bien dessinés.
觉得线条突出的眉毛适合。
Parfois ça prend dans des endroits pas très propices.
还常常在一些合适的地方做。
Seulement, encore une fois, c'est une chose que les Français vont très peu utiliser.
只是,法国人使用这个单词。
Mais les habitants que je croise ne me semblent pas très joyeux.
但是碰到的居民都好像快乐。
Car il ne faut pas oublier: vous n'appréciez pas beaucoup les procédures.
你们喜欢程序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释